Quran with Romanian translation - Surah Al-Ma’idah ayat 24 - المَائدة - Page - Juz 6
﴿قَالُواْ يَٰمُوسَىٰٓ إِنَّا لَن نَّدۡخُلَهَآ أَبَدٗا مَّا دَامُواْ فِيهَا فَٱذۡهَبۡ أَنتَ وَرَبُّكَ فَقَٰتِلَآ إِنَّا هَٰهُنَا قَٰعِدُونَ ﴾
[المَائدة: 24]
﴿قالوا ياموسى إنا لن ندخلها أبدا ما داموا فيها فاذهب أنت وربك﴾ [المَائدة: 24]
George Grigore Ei spuseră: “O, Moise! Nu vom intra nicidecum, cât vor fi ei acolo. Du-te tu şi Domnul tău şi luptaţi-vă voi, iar noi vom sta aici.” |
Hadi Abdollahian Ei spune O Moses noi niciodata enter el lung as ei exista el! Therefore merge! - Tu vostri Domnitor - Si fight Noi sedea just aici |
Unknown Ei au raspuns: "O, Moise, noi nu vom intra in nici un caz, cata vreme ei sunt acolo! Du-te tu ºi Domnul tau ºi luptaþi! Noi vom ºedea aici |
Unknown Ei au rãspuns: "O, Moise, noi nu vom intra în nici un caz, câtã vreme ei sunt acolo! Du-te tu ºi Domnul tãu ºi luptaþi! Noi vom ºedea aici |