×

O, voi cei ce credeti! Vinul, jocul de noroc, pietrele inaltate si 5:90 Romanian translation

Quran infoRomanianSurah Al-Ma’idah ⮕ (5:90) ayat 90 in Romanian

5:90 Surah Al-Ma’idah ayat 90 in Romanian (الرومانية)

Quran with Romanian translation - Surah Al-Ma’idah ayat 90 - المَائدة - Page - Juz 7

﴿يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوٓاْ إِنَّمَا ٱلۡخَمۡرُ وَٱلۡمَيۡسِرُ وَٱلۡأَنصَابُ وَٱلۡأَزۡلَٰمُ رِجۡسٞ مِّنۡ عَمَلِ ٱلشَّيۡطَٰنِ فَٱجۡتَنِبُوهُ لَعَلَّكُمۡ تُفۡلِحُونَ ﴾
[المَائدة: 90]

O, voi cei ce credeti! Vinul, jocul de noroc, pietrele inaltate si sagetile de ghicit sunt o intinare si o lucrare a Diavolului. Feriti-va de ele! Poate veti fi fericiti

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ياأيها الذين آمنوا إنما الخمر والميسر والأنصاب والأزلام رجس من عمل الشيطان, باللغة الرومانية

﴿ياأيها الذين آمنوا إنما الخمر والميسر والأنصاب والأزلام رجس من عمل الشيطان﴾ [المَائدة: 90]

George Grigore
O, voi cei ce credeţi! Vinul, jocul de noroc, pietrele înălţate şi săgeţile de ghicit sunt o întinare şi o lucrare a Diavolului. Feriţi-vă de ele! Poate veţi fi fericiţi
Hadi Abdollahian
O tu crede narcotic gambling altars idol joc ai întîmplator ar dezgustare diavol; tu ocoli ele ala tu urma
Unknown
O, voi cei care credeþi! Vinul, jocul de noroc, pietrele ridicate[idolii] ºi sageþile [pentru prezicere] sunt numai murdarii din lucratura lui ªeitan. Deci feriþi-va de ele ca sa izbandi&thor
Unknown
O, voi cei care credeþi! Vinul, jocul de noroc, pietrele ridicate[idolii] ºi sãgeþile [pentru prezicere] sunt numai murdãrii din lucrãtura lui ªeitan. Deci feriþi-vã de ele ca sã izbândi&thor
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek