×

O, voi cei ce credeti! Vinul, jocul de noroc, pietrele inaltate si 5:90 Russian translation

Quran infoRussianSurah Al-Ma’idah ⮕ (5:90) ayat 90 in Russian

5:90 Surah Al-Ma’idah ayat 90 in Russian (الروسية)

Quran with Russian translation - Surah Al-Ma’idah ayat 90 - المَائدة - Page - Juz 7

﴿يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوٓاْ إِنَّمَا ٱلۡخَمۡرُ وَٱلۡمَيۡسِرُ وَٱلۡأَنصَابُ وَٱلۡأَزۡلَٰمُ رِجۡسٞ مِّنۡ عَمَلِ ٱلشَّيۡطَٰنِ فَٱجۡتَنِبُوهُ لَعَلَّكُمۡ تُفۡلِحُونَ ﴾
[المَائدة: 90]

O, voi cei ce credeti! Vinul, jocul de noroc, pietrele inaltate si sagetile de ghicit sunt o intinare si o lucrare a Diavolului. Feriti-va de ele! Poate veti fi fericiti

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ياأيها الذين آمنوا إنما الخمر والميسر والأنصاب والأزلام رجس من عمل الشيطان, باللغة الروسية

﴿ياأيها الذين آمنوا إنما الخمر والميسر والأنصاب والأزلام رجس من عمل الشيطان﴾ [المَائدة: 90]

Abu Adel
О вы, которые уверовали! Поистине, опьяняющие [все, что затмевает разум], азартные игры, жертвенники [камни, где многобожники совершают жертвоприношение], и стрелы [[До Ислама, перед совершением какого-либо важного дело, люди брали три стрелы, на одном из которых было написано «делай», на другом «не делай», а не третьем ничего не было написано. И затем он определял свое дело, вытаскивая стрелу. Если же выходила стрела, на которой ничего не было написано, он повторял все заново.]] [принятие решения по стрелам] (является) мерзостью [скверной] из деяния сатаны [грехом, который он разукрасил]. Сторонитесь же этого, чтобы вы оказались счастливыми
Elmir Kuliev
O te, kotoryye uverovali! Voistinu, op'yanyayushchiye napitki, azartnyye igry, kamennyye zhertvenniki (ili idoly) i gadal'nyye strely yavlyayutsya skvernoy iz deyaniy d'yavola. Storonites' zhe yeye, - byt' mozhet, vy preuspeyete
Elmir Kuliev
О те, которые уверовали! Воистину, опьяняющие напитки, азартные игры, каменные жертвенники (или идолы) и гадальные стрелы являются скверной из деяний дьявола. Сторонитесь же ее, - быть может, вы преуспеете
Gordy Semyonovich Sablukov
Veruyushchiye! Vino, igra v zhereb'i, kumiry, strelovan'ya gnusny - delo satany; potomu ustranyaytes' ot etogo: mozhet byt', budete schastlivy
Gordy Semyonovich Sablukov
Верующие! Вино, игра в жеребьи, кумиры, стрелованья гнусны - дело сатаны; потому устраняйтесь от этого: может быть, будете счастливы
Ignaty Yulianovich Krachkovsky
O vy, kotoryye uverovali! Vino, maysir, zhertvenniki, strely - merzost' iz deyaniya satany. Storonites' zhe etogo, - mozhet byt', vy okazhetes' schastlivymi
Ignaty Yulianovich Krachkovsky
О вы, которые уверовали! Вино, майсир, жертвенники, стрелы - мерзость из деяния сатаны. Сторонитесь же этого, - может быть, вы окажетесь счастливыми
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek