Quran with Romanian translation - Surah Al-Ma’idah ayat 95 - المَائدة - Page - Juz 7
﴿يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ لَا تَقۡتُلُواْ ٱلصَّيۡدَ وَأَنتُمۡ حُرُمٞۚ وَمَن قَتَلَهُۥ مِنكُم مُّتَعَمِّدٗا فَجَزَآءٞ مِّثۡلُ مَا قَتَلَ مِنَ ٱلنَّعَمِ يَحۡكُمُ بِهِۦ ذَوَا عَدۡلٖ مِّنكُمۡ هَدۡيَۢا بَٰلِغَ ٱلۡكَعۡبَةِ أَوۡ كَفَّٰرَةٞ طَعَامُ مَسَٰكِينَ أَوۡ عَدۡلُ ذَٰلِكَ صِيَامٗا لِّيَذُوقَ وَبَالَ أَمۡرِهِۦۗ عَفَا ٱللَّهُ عَمَّا سَلَفَۚ وَمَنۡ عَادَ فَيَنتَقِمُ ٱللَّهُ مِنۡهُۚ وَٱللَّهُ عَزِيزٞ ذُو ٱنتِقَامٍ ﴾
[المَائدة: 95]
﴿ياأيها الذين آمنوا لا تقتلوا الصيد وأنتم حرم ومن قتله منكم متعمدا﴾ [المَائدة: 95]
George Grigore O, voi cei ce credeţi! Nu ucideţi vânatul în vremea pelerinajului. Cel care, voit, va ucide vânatul, va trimite ca jertfă la Ka’ba, ca despăgubire, un dobitoc din turma sa pe măsura vânatului ucis, după judecata a doi bărbaţi cinstiţi şi drepţi dintre voi. O altă îndreptare se face hrănind un sărman ori postind aşa încât cel care a greşit să guste urmările faptei sale. Dumnezeu iartă cele trecute, însă se va răzbuna pe cel care cade iarăşi în greşeală. Dumnezeu este Puternic, Stăpân al Răzbunării |
Hadi Abdollahian O tu crede nu omorî altele joc pelerinaj! Oricine omorî altele joc în scop, his fine exista un numar a livestock animal exista equivalent catre joc animal el omorî. Judecata situa 2 equitable popor tu. Ei produce sigur ca propunere ajunge Ka bah. Diferit el expiate feeding sarac popor equivalent iute atone his jignire DUMNEZEU pardoned JIGNIRE. Daca oricine întoarcere catre asemenea jignire DUMNEZEU vei razbuna el! DUMNEZEU EXISTA GIGANTIC RAZBUNATOR |
Unknown O, voi cei care credeþi! Nu ucideþi vanatul cand sunteþi in stare de sacralizare [ihram]! Iar acela care omoara intr-adins este pedepsit sa dea din vite atata cat a omorat, dupa ce vor judeca fapta lui |
Unknown O, voi cei care credeþi! Nu ucideþi vânatul când sunteþi în stare de sacralizare [ihram]! Iar acela care omoarã într-adins este pedepsit sã dea din vite atâta cât a omorât, dupã ce vor judeca fapta lui |