Quran with Romanian translation - Surah Al-hadid ayat 12 - الحدِيد - Page - Juz 27
﴿يَوۡمَ تَرَى ٱلۡمُؤۡمِنِينَ وَٱلۡمُؤۡمِنَٰتِ يَسۡعَىٰ نُورُهُم بَيۡنَ أَيۡدِيهِمۡ وَبِأَيۡمَٰنِهِمۖ بُشۡرَىٰكُمُ ٱلۡيَوۡمَ جَنَّٰتٞ تَجۡرِي مِن تَحۡتِهَا ٱلۡأَنۡهَٰرُ خَٰلِدِينَ فِيهَاۚ ذَٰلِكَ هُوَ ٱلۡفَوۡزُ ٱلۡعَظِيمُ ﴾
[الحدِيد: 12]
﴿يوم ترى المؤمنين والمؤمنات يسعى نورهم بين أيديهم وبأيمانهم بشراكم اليوم جنات﴾ [الحدِيد: 12]
George Grigore Într-o zi îi vei vedea pe credincioşi şi pe credincioase a căror lumină se va zori înaintea şi în dreapta lor: “O veste bună vouă, astăzi! Grădini pe sub care curg râuri, unde veţi veşnici! Aceasta este fericirea cea mare.” |
Hadi Abdollahian Zi veni when tu vedea crede om muiere their lumina iradia înainte a ele catre their imediat. Bun stire exista yours ala zi tu avea gradina flowing emana Tu suporta therein forever Acesta exista mare triumf |
Unknown Intr-o zi ii vei vedea pe dreptcredincioºi ºi pe dreptcredincioase cu lumina alergand in faþa lor ºi in dreapta lor. [ªi li se va zice lor] :"Iata astazi vestea voastra cea buna: Gradini |
Unknown Într-o zi îi vei vedea pe dreptcredincioºi ºi pe dreptcredincioase cu lumina alergând în faþa lor ºi în dreapta lor. [ªi li se va zice lor] :"Iatã astãzi vestea voastrã cea bunã: Grãdini |