Quran with Romanian translation - Surah Al-hadid ayat 27 - الحدِيد - Page - Juz 27
﴿ثُمَّ قَفَّيۡنَا عَلَىٰٓ ءَاثَٰرِهِم بِرُسُلِنَا وَقَفَّيۡنَا بِعِيسَى ٱبۡنِ مَرۡيَمَ وَءَاتَيۡنَٰهُ ٱلۡإِنجِيلَۖ وَجَعَلۡنَا فِي قُلُوبِ ٱلَّذِينَ ٱتَّبَعُوهُ رَأۡفَةٗ وَرَحۡمَةٗۚ وَرَهۡبَانِيَّةً ٱبۡتَدَعُوهَا مَا كَتَبۡنَٰهَا عَلَيۡهِمۡ إِلَّا ٱبۡتِغَآءَ رِضۡوَٰنِ ٱللَّهِ فَمَا رَعَوۡهَا حَقَّ رِعَايَتِهَاۖ فَـَٔاتَيۡنَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ مِنۡهُمۡ أَجۡرَهُمۡۖ وَكَثِيرٞ مِّنۡهُمۡ فَٰسِقُونَ ﴾
[الحدِيد: 27]
﴿ثم قفينا على آثارهم برسلنا وقفينا بعيسى ابن مريم وآتيناه الإنجيل وجعلنا﴾ [الحدِيد: 27]
George Grigore Noi am trimis pe urmele lor alţi trimişi de-ai Noştri. Noi l-am trimis pe Iisus, fiul Mariei. Noi i-am dat lui Evanghelia şi am pus în inimile celor care îl urmau blândeţea şi milostenia, însă călugăria pe care ei au întemeiat-o, Noi nu le-am scris-o decât pentru a căuta mulţumirea lui Dumnezeu. Ei nu au păzit-o însă aşa cum se cuvenea s-o păzească. Cei care crezură, dintre ei, avură răsplata, însă mulţi fură desfrânaţi |
Hadi Abdollahian Urmator catre ele noi expedia nostru curier. Noi expedia Jesus fiu Mary noi da him Injeel (Evanghelie) noi placed inima ai his followers bunatate mila. Ei inventa hermitism noi niciodata decreta ele. Toate noi întreba ele do exista uphold comandament aproba DUMNEZEU! Ei nu uphold stire as ei avea. Consequently noi da ala crede ele their recompensa interval multi(multe) a ele exista hain |
Unknown Apoi, Noi i-am facut sa mearga pe urmele lor pe trimiºii Noºtri ºil-am facut sa urmeze pe Isus fiul Mariei, ºi i-am daruit lui Evanghelia,iar in inimile celor care l-au urmat am pus m |
Unknown Apoi, Noi i-am fãcut sã meargã pe urmele lor pe trimiºii Noºtri ºil-am fãcut sã urmeze pe Isus fiul Mariei, ºi i-am dãruit lui Evanghelia,iar în inimile celor care l-au urmat am pus m |