×

Noi i-am pus la incercare pe unii cu altii ca ei sa 6:53 Romanian translation

Quran infoRomanianSurah Al-An‘am ⮕ (6:53) ayat 53 in Romanian

6:53 Surah Al-An‘am ayat 53 in Romanian (الرومانية)

Quran with Romanian translation - Surah Al-An‘am ayat 53 - الأنعَام - Page - Juz 7

﴿وَكَذَٰلِكَ فَتَنَّا بَعۡضَهُم بِبَعۡضٖ لِّيَقُولُوٓاْ أَهَٰٓؤُلَآءِ مَنَّ ٱللَّهُ عَلَيۡهِم مِّنۢ بَيۡنِنَآۗ أَلَيۡسَ ٱللَّهُ بِأَعۡلَمَ بِٱلشَّٰكِرِينَ ﴾
[الأنعَام: 53]

Noi i-am pus la incercare pe unii cu altii ca ei sa spuna: “Cei carora Dumnezeu le-a dat, sunt printre noi?” Oare nu Dumnezeu este Cel care ii stie prea bine pe cei multumitori

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وكذلك فتنا بعضهم ببعض ليقولوا أهؤلاء من الله عليهم من بيننا أليس, باللغة الرومانية

﴿وكذلك فتنا بعضهم ببعض ليقولوا أهؤلاء من الله عليهم من بيننا أليس﴾ [الأنعَام: 53]

George Grigore
Noi i-am pus la încercare pe unii cu alţii ca ei să spună: “Cei cărora Dumnezeu le-a dat, sunt printre noi?” Oare nu Dumnezeu este Cel care îi ştie prea bine pe cei mulţumitori
Hadi Abdollahian
Noi tamâie proba popor by each alt permite ele spune (mockingly) Exista acestea popor us binecuvânta DUMNEZEU? fi Exista DUMNEZEU nu constient a appreciative una
Unknown
ªi astfel i-am incercat Noi [pe oameni], unii prin alþii, pentru ca ei sa zica: "Aceºtia sunt cei pe care i-a binecuvantat Allah cu harul Sau dintre noi?" Oare nu este Allah cel care-i cunoaºte cel mai bine pe ce
Unknown
ªi astfel i-am încercat Noi [pe oameni], unii prin alþii, pentru ca ei sã zicã: "Aceºtia sunt cei pe care i-a binecuvântat Allah cu harul Sãu dintre noi?" Oare nu este Allah cel care-i cunoaºte cel mai bine pe ce
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek