×

Ei nu-L masoara pe Dumnezeu cu adevarata Sa masura, cand spun: “Dumnezeu 6:91 Romanian translation

Quran infoRomanianSurah Al-An‘am ⮕ (6:91) ayat 91 in Romanian

6:91 Surah Al-An‘am ayat 91 in Romanian (الرومانية)

Quran with Romanian translation - Surah Al-An‘am ayat 91 - الأنعَام - Page - Juz 7

﴿وَمَا قَدَرُواْ ٱللَّهَ حَقَّ قَدۡرِهِۦٓ إِذۡ قَالُواْ مَآ أَنزَلَ ٱللَّهُ عَلَىٰ بَشَرٖ مِّن شَيۡءٖۗ قُلۡ مَنۡ أَنزَلَ ٱلۡكِتَٰبَ ٱلَّذِي جَآءَ بِهِۦ مُوسَىٰ نُورٗا وَهُدٗى لِّلنَّاسِۖ تَجۡعَلُونَهُۥ قَرَاطِيسَ تُبۡدُونَهَا وَتُخۡفُونَ كَثِيرٗاۖ وَعُلِّمۡتُم مَّا لَمۡ تَعۡلَمُوٓاْ أَنتُمۡ وَلَآ ءَابَآؤُكُمۡۖ قُلِ ٱللَّهُۖ ثُمَّ ذَرۡهُمۡ فِي خَوۡضِهِمۡ يَلۡعَبُونَ ﴾
[الأنعَام: 91]

Ei nu-L masoara pe Dumnezeu cu adevarata Sa masura, cand spun: “Dumnezeu n-a pogorat nimic asupra unui om!” Spune: “Cine a pogorat Cartea cu care a venit Moise ca lumina si calauzire pentru oameni? Voi o scrieti pe pergamente ca sa o aratati, insa ascundeti mult din ea, si ati fost invatati, prin ea, ceea ce voi insiva si stramosii vostri nu stiau.” Spune: “Dumnezeu!.” Si lasa-i apoi sa se joace cu palavre

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وما قدروا الله حق قدره إذ قالوا ما أنـزل الله على بشر, باللغة الرومانية

﴿وما قدروا الله حق قدره إذ قالوا ما أنـزل الله على بشر﴾ [الأنعَام: 91]

George Grigore
Ei nu-L măsoară pe Dumnezeu cu adevărata Sa măsură, când spun: “Dumnezeu n-a pogorât nimic asupra unui om!” Spune: “Cine a pogorât Cartea cu care a venit Moise ca lumină şi călăuzire pentru oameni? Voi o scrieţi pe pergamente ca să o arătaţi, însă ascundeţi mult din ea, şi aţi fost învăţaţi, prin ea, ceea ce voi înşivă şi strămoşii voştri nu ştiau.” Spune: “Dumnezeu!.” Şi lasă-i apoi să se joace cu palavre
Hadi Abdollahian
Ei niciodata pretui DUMNEZEU as El pretui. Tamâie ei spune DUMNEZEU nu dezvalui orice altele uman exista Spune Cine atunci dezvalui scriere Moses aduce lumina conducere popor? Tu pune el jos în hârtie proclama el uitde ascunde un sorti ai el! Tu preda ce tu niciodata sti - Tu vostri parinte. Spune DUMNEZEU (exista 1 cine dezvalui el) atunci parasi ele their heedlessness juca
Unknown
Ei nu-L preþuiesc pe Allah la masura Sa dreapta, cand zic: "Allahnu a pogorat asupra oamenilor nimic!". Spune: "Cine a pogoratCartea pe care Moise a adus-o ca lumina ºi indrumare [calauz&at]
Unknown
Ei nu-L preþuiesc pe Allah la mãsura Sa dreaptã, când zic: "Allahnu a pogorât asupra oamenilor nimic!". Spune: "Cine a pogorâtCartea pe care Moise a adus-o ca luminã ºi îndrumare [cãlãuz&at]
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek