×

Ei spun: “Daca ne vom intoarce iar la Medina, cel puternic il 63:8 Romanian translation

Quran infoRomanianSurah Al-Munafiqun ⮕ (63:8) ayat 8 in Romanian

63:8 Surah Al-Munafiqun ayat 8 in Romanian (الرومانية)

Quran with Romanian translation - Surah Al-Munafiqun ayat 8 - المُنَافِقُونَ - Page - Juz 28

﴿يَقُولُونَ لَئِن رَّجَعۡنَآ إِلَى ٱلۡمَدِينَةِ لَيُخۡرِجَنَّ ٱلۡأَعَزُّ مِنۡهَا ٱلۡأَذَلَّۚ وَلِلَّهِ ٱلۡعِزَّةُ وَلِرَسُولِهِۦ وَلِلۡمُؤۡمِنِينَ وَلَٰكِنَّ ٱلۡمُنَٰفِقِينَ لَا يَعۡلَمُونَ ﴾
[المُنَافِقُونَ: 8]

Ei spun: “Daca ne vom intoarce iar la Medina, cel puternic il va alunga din cetate pe cel slab.” Puterea este a lui Dumnezeu, a trimisului Sau si a credinciosilor, insa cei fatarnici nu stiu

❮ Previous Next ❯

ترجمة: يقولون لئن رجعنا إلى المدينة ليخرجن الأعز منها الأذل ولله العزة ولرسوله, باللغة الرومانية

﴿يقولون لئن رجعنا إلى المدينة ليخرجن الأعز منها الأذل ولله العزة ولرسوله﴾ [المُنَافِقُونَ: 8]

George Grigore
Ei spun: “Dacă ne vom întoarce iar la Medina, cel puternic îl va alunga din cetate pe cel slab.” Puterea este a lui Dumnezeu, a trimisului Său şi a credincioşilor, însă cei făţarnici nu ştiu
Hadi Abdollahian
(Ei spune noi merge oras puternic therein evict slab noi persecuta.) (Ei sti ala) tot demnitate belongs catre DUMNEZEU His curier credincios! Oricât ipocrit nu sti
Unknown
Ei zic: "Cand ne vom intoarce la Medina, cel mai puternic de acolo il va alunga pe cel mai umil" . Insa a lui Allah este puterea ºi a Trimisului Sau ºi a dreptcredincioºilor, dar faþarnicii nu ºtiu
Unknown
Ei zic: "Când ne vom întoarce la Medina, cel mai puternic de acolo îl va alunga pe cel mai umil" . Însã a lui Allah este puterea ºi a Trimisului Sãu ºi a dreptcredincioºilor, dar fãþarnicii nu ºtiu
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek