Quran with Bangla translation - Surah Al-Munafiqun ayat 8 - المُنَافِقُونَ - Page - Juz 28
﴿يَقُولُونَ لَئِن رَّجَعۡنَآ إِلَى ٱلۡمَدِينَةِ لَيُخۡرِجَنَّ ٱلۡأَعَزُّ مِنۡهَا ٱلۡأَذَلَّۚ وَلِلَّهِ ٱلۡعِزَّةُ وَلِرَسُولِهِۦ وَلِلۡمُؤۡمِنِينَ وَلَٰكِنَّ ٱلۡمُنَٰفِقِينَ لَا يَعۡلَمُونَ ﴾
[المُنَافِقُونَ: 8]
﴿يقولون لئن رجعنا إلى المدينة ليخرجن الأعز منها الأذل ولله العزة ولرسوله﴾ [المُنَافِقُونَ: 8]
Abu Bakr Zakaria Tara bale, ‘amara madinaya phire asale sekhana theke saktisalira abasya'i durbaladerake bera kare debe [1].’ Athaca sakti-sam'mana to allahara'i, ara tamra rasula o muminadera. Kintu munaphikara eta jane na |
Abu Bakr Zakaria Tārā balē, ‘āmarā madīnāẏa phirē āsalē sēkhāna thēkē śaktiśālīrā abaśya'i durbaladērakē bēra karē dēbē [1].’ Athaca śakti-sam'māna tō āllāhara'i, āra tām̐ra rāsūla ō muminadēra. Kintu munāphikarā ēṭā jānē nā |
Muhiuddin Khan তারাই বলেঃ আমরা যদি মদীনায় প্রত্যাবর্তন করি তবে সেখান থেকে সবল অবশ্যই দুর্বলকে বহিস্কৃত করবে। শক্তি তো আল্লাহ তাঁর রসূল ও মুমিনদেরই কিন্তু মুনাফিকরা তা জানে না। |
Muhiuddin Khan Tara'i baleh amara yadi madinaya pratyabartana kari tabe sekhana theke sabala abasya'i durbalake bahiskrta karabe. Sakti to allaha tamra rasula o muminadera'i kintu munaphikara ta jane na. |
Muhiuddin Khan Tārā'i balēḥ āmarā yadi madīnāẏa pratyābartana kari tabē sēkhāna thēkē sabala abaśya'i durbalakē bahiskr̥ta karabē. Śakti tō āllāha tām̐ra rasūla ō muminadēra'i kintu munāphikarā tā jānē nā. |
Zohurul Hoque তারা বলে -- ''আমরা যদি মদীনায় ফিরে যাই তাহলে প্রবলরা দুর্বলদের সেখান থেকে অবশ্যই বের করে দেবে।’’ কিন্ত ক্ষমতা তো আল্লাহ্রই আর তাঁর রসূলের আর মুমিনদের, কিন্ত মুনাফিকরা জানে না। |
Zohurul Hoque Tara bale -- ''amara yadi madinaya phire ya'i tahale prabalara durbaladera sekhana theke abasya'i bera kare debe.’’ Kinta ksamata to allahra'i ara tamra rasulera ara muminadera, kinta munaphikara jane na. |
Zohurul Hoque Tārā balē -- ''āmarā yadi madīnāẏa phirē yā'i tāhalē prabalarā durbaladēra sēkhāna thēkē abaśya'i bēra karē dēbē.’’ Kinta kṣamatā tō āllāhra'i āra tām̐ra rasūlēra āra muminadēra, kinta munāphikarā jānē nā. |