Quran with Romanian translation - Surah AT-Talaq ayat 11 - الطَّلَاق - Page - Juz 28
﴿رَّسُولٗا يَتۡلُواْ عَلَيۡكُمۡ ءَايَٰتِ ٱللَّهِ مُبَيِّنَٰتٖ لِّيُخۡرِجَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّٰلِحَٰتِ مِنَ ٱلظُّلُمَٰتِ إِلَى ٱلنُّورِۚ وَمَن يُؤۡمِنۢ بِٱللَّهِ وَيَعۡمَلۡ صَٰلِحٗا يُدۡخِلۡهُ جَنَّٰتٖ تَجۡرِي مِن تَحۡتِهَا ٱلۡأَنۡهَٰرُ خَٰلِدِينَ فِيهَآ أَبَدٗاۖ قَدۡ أَحۡسَنَ ٱللَّهُ لَهُۥ رِزۡقًا ﴾
[الطَّلَاق: 11]
﴿رسولا يتلو عليكم آيات الله مبينات ليخرج الذين آمنوا وعملوا الصالحات من﴾ [الطَّلَاق: 11]
George Grigore Un trimis vă recită versetele desluşite ale lui Dumnezeu ca să vă scoată din întunecimi către lumină, pe voi, cei care credeţi şi făptuiţi binele. Dumnezeu îi va lăsa să intre în Grădinile pe sub care curg râuri, unde vor veşnici. Dumnezeu le face o frumoasă dăruire |
Hadi Abdollahian Curier recita catre tu dumnezeu revelations clearly catre conduce ala crede munci righteousness întuneric în lumina! Oricine crede în DUMNEZEU conduce cinstit trai El admite him gradina flowing emana ei suporta therein forever DUMNEZEU vei generously RASPLATI him |
Unknown [ªi] un Trimis , care sa va recite voua versetele lui Allah cele desluºite, ca sa-i scoata pe cei care cred ºi implinesc fapte bune din intunecimi la lumina . ªi pe acela care crede in Allah |
Unknown [ªi] un Trimis , care sã vã recite vouã versetele lui Allah cele desluºite, ca sã-i scoatã pe cei care cred ºi împlinesc fapte bune din întunecimi la luminã . ªi pe acela care crede în Allah |