Quran with Romanian translation - Surah At-Tahrim ayat 3 - التَّحرِيم - Page - Juz 28
﴿وَإِذۡ أَسَرَّ ٱلنَّبِيُّ إِلَىٰ بَعۡضِ أَزۡوَٰجِهِۦ حَدِيثٗا فَلَمَّا نَبَّأَتۡ بِهِۦ وَأَظۡهَرَهُ ٱللَّهُ عَلَيۡهِ عَرَّفَ بَعۡضَهُۥ وَأَعۡرَضَ عَنۢ بَعۡضٖۖ فَلَمَّا نَبَّأَهَا بِهِۦ قَالَتۡ مَنۡ أَنۢبَأَكَ هَٰذَاۖ قَالَ نَبَّأَنِيَ ٱلۡعَلِيمُ ٱلۡخَبِيرُ ﴾
[التَّحرِيم: 3]
﴿وإذ أسر النبي إلى بعض أزواجه حديثا فلما نبأت به وأظهره الله﴾ [التَّحرِيم: 3]
George Grigore Când Profetul a încredinţat o taină uneia dintre soţii, iar aceasta a dezvăluit-o altei soţii, Dumnezeu îi dădu de ştire Profetului. El îi dezvăluise numai o parte şi păstrase o parte ascunsă Atunci când o preveni de ceea ce a făcut, ea spuse: “Cine ţi-a dat de ştire?” El răspunse: “Mi-a dat de ştire Ştiutorul, Cunoscătorul” |
Hadi Abdollahian Profet trusted niste a his sotie anumit exprimare atunci una ai ele întinde el DUMNEZEU permite him sti el! El atunci informa his sotie ai separa ai scapare neglija parte! Ea întreba him Cine informa tu ai acesta? El spune eu informa by Omniscient Cognizant |
Unknown Cand Profetul i-a incredinþat o taina uneia dintre soaþele lui, iar eaa povestit-o ºi Allah i-a vestit lui aceasta, atunci el a inºtiinþat despre o parte ºi a neglijat o alta parte. ªi cand el i-a spus |
Unknown Când Profetul i-a încredinþat o tainã uneia dintre soaþele lui, iar eaa povestit-o ºi Allah i-a vestit lui aceasta, atunci el a înºtiinþat despre o parte ºi a neglijat o altã parte. ªi când el i-a spus |