×

Сол уақытта Пайғамбар (Ғ.С.) кейбір жұбайына берген сырды, ол басқаға хабарлап қойган 66:3 Kazakh translation

Quran infoKazakhSurah At-Tahrim ⮕ (66:3) ayat 3 in Kazakh

66:3 Surah At-Tahrim ayat 3 in Kazakh (الكازاخستانية)

Quran with Kazakh translation - Surah At-Tahrim ayat 3 - التَّحرِيم - Page - Juz 28

﴿وَإِذۡ أَسَرَّ ٱلنَّبِيُّ إِلَىٰ بَعۡضِ أَزۡوَٰجِهِۦ حَدِيثٗا فَلَمَّا نَبَّأَتۡ بِهِۦ وَأَظۡهَرَهُ ٱللَّهُ عَلَيۡهِ عَرَّفَ بَعۡضَهُۥ وَأَعۡرَضَ عَنۢ بَعۡضٖۖ فَلَمَّا نَبَّأَهَا بِهِۦ قَالَتۡ مَنۡ أَنۢبَأَكَ هَٰذَاۖ قَالَ نَبَّأَنِيَ ٱلۡعَلِيمُ ٱلۡخَبِيرُ ﴾
[التَّحرِيم: 3]

Сол уақытта Пайғамбар (Ғ.С.) кейбір жұбайына берген сырды, ол басқаға хабарлап қойган сәтте, Алла оны Пайғамбарга білдірді. Бірақ Пайғамбар жұбайына оның кейбірін білдіріп, кейбірін білдірмеді. Сонда оны жұбайына білдірген сәтте, ол: "Бұны саған кім білдірді?",- дегенде, Пайғамбар (Ғ.С.): "Маған толық білуші, әр нәрседен хабар алушы Алла білдірді" деді

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وإذ أسر النبي إلى بعض أزواجه حديثا فلما نبأت به وأظهره الله, باللغة الكازاخستانية

﴿وإذ أسر النبي إلى بعض أزواجه حديثا فلما نبأت به وأظهره الله﴾ [التَّحرِيم: 3]

Khalifah Altai
Sol waqıtta Paygambar (G.S.) keybir jubayına bergen sırdı, ol basqaga xabarlap qoygan satte, Alla onı Paygambarga bildirdi. Biraq Paygambar jubayına onın keybirin bildirip, keybirin bildirmedi. Sonda onı jubayına bildirgen satte, ol: "Bunı sagan kim bildirdi?",- degende, Paygambar (G.S.): "Magan tolıq bilwsi, ar narseden xabar alwsı Alla bildirdi" dedi
Khalifah Altai
Sol waqıtta Payğambar (Ğ.S.) keybir jubayına bergen sırdı, ol basqağa xabarlap qoygan sätte, Alla onı Payğambarga bildirdi. Biraq Payğambar jubayına onıñ keybirin bildirip, keybirin bildirmedi. Sonda onı jubayına bildirgen sätte, ol: "Bunı sağan kim bildirdi?",- degende, Payğambar (Ğ.S.): "Mağan tolıq bilwşi, är närseden xabar alwşı Alla bildirdi" dedi
Khalifah Altai Charity Foundation
Kezinde Paygambar ayelderinin birewine bir sozdi qupiyalap aytqan edi. Al, ol / ayeli / sırdı basqagaxabarlaganda, sonda Allah munı ogan / elsige / bildirdi. Ol / Paygambar / onın keybirin / ayeline / ayttı jane key boligin bugip qaldı. Ol onı ogan xabarlagan kezde, / ayeli / «Munı sagan kim xabarladı?» - dedi. Ol: «Magan barin Bilwsi, arbir narseden Xabardar xabarladı», - dedi
Khalifah Altai Charity Foundation
Kezinde Payğambar äyelderiniñ birewine bir sözdi qupïyalap aytqan edi. Al, ol / äyeli / sırdı basqağaxabarlağanda, sonda Allah munı oğan / elşige / bildirdi. Ol / Payğambar / onıñ keybirin / äyeline / ayttı jäne key böligin bügip qaldı. Ol onı oğan xabarlağan kezde, / äyeli / «Munı sağan kim xabarladı?» - dedi. Ol: «Mağan bärin Bilwşi, ärbir närseden Xabardar xabarladı», - dedi
Khalifah Altai Charity Foundation
Кезінде Пайғамбар әйелдерінің біреуіне бір сөзді құпиялап айтқан еді. Ал, ол / әйелі / сырды басқағахабарлағанда, сонда Аллаһ мұны оған / елшіге / білдірді. Ол / Пайғамбар / оның кейбірін / әйеліне / айтты және кей бөлігін бүгіп қалды. Ол оны оған хабарлаған кезде, / әйелі / «Мұны саған кім хабарлады?» - деді. Ол: «Маған бәрін Білуші, әрбір нәрседен Хабардар хабарлады», - деді
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek