Quran with Kazakh translation - Surah At-Tahrim ayat 3 - التَّحرِيم - Page - Juz 28
﴿وَإِذۡ أَسَرَّ ٱلنَّبِيُّ إِلَىٰ بَعۡضِ أَزۡوَٰجِهِۦ حَدِيثٗا فَلَمَّا نَبَّأَتۡ بِهِۦ وَأَظۡهَرَهُ ٱللَّهُ عَلَيۡهِ عَرَّفَ بَعۡضَهُۥ وَأَعۡرَضَ عَنۢ بَعۡضٖۖ فَلَمَّا نَبَّأَهَا بِهِۦ قَالَتۡ مَنۡ أَنۢبَأَكَ هَٰذَاۖ قَالَ نَبَّأَنِيَ ٱلۡعَلِيمُ ٱلۡخَبِيرُ ﴾
[التَّحرِيم: 3]
﴿وإذ أسر النبي إلى بعض أزواجه حديثا فلما نبأت به وأظهره الله﴾ [التَّحرِيم: 3]
Khalifah Altai Sol waqıtta Paygambar (G.S.) keybir jubayına bergen sırdı, ol basqaga xabarlap qoygan satte, Alla onı Paygambarga bildirdi. Biraq Paygambar jubayına onın keybirin bildirip, keybirin bildirmedi. Sonda onı jubayına bildirgen satte, ol: "Bunı sagan kim bildirdi?",- degende, Paygambar (G.S.): "Magan tolıq bilwsi, ar narseden xabar alwsı Alla bildirdi" dedi |
Khalifah Altai Sol waqıtta Payğambar (Ğ.S.) keybir jubayına bergen sırdı, ol basqağa xabarlap qoygan sätte, Alla onı Payğambarga bildirdi. Biraq Payğambar jubayına onıñ keybirin bildirip, keybirin bildirmedi. Sonda onı jubayına bildirgen sätte, ol: "Bunı sağan kim bildirdi?",- degende, Payğambar (Ğ.S.): "Mağan tolıq bilwşi, är närseden xabar alwşı Alla bildirdi" dedi |
Khalifah Altai Charity Foundation Kezinde Paygambar ayelderinin birewine bir sozdi qupiyalap aytqan edi. Al, ol / ayeli / sırdı basqagaxabarlaganda, sonda Allah munı ogan / elsige / bildirdi. Ol / Paygambar / onın keybirin / ayeline / ayttı jane key boligin bugip qaldı. Ol onı ogan xabarlagan kezde, / ayeli / «Munı sagan kim xabarladı?» - dedi. Ol: «Magan barin Bilwsi, arbir narseden Xabardar xabarladı», - dedi |
Khalifah Altai Charity Foundation Kezinde Payğambar äyelderiniñ birewine bir sözdi qupïyalap aytqan edi. Al, ol / äyeli / sırdı basqağaxabarlağanda, sonda Allah munı oğan / elşige / bildirdi. Ol / Payğambar / onıñ keybirin / äyeline / ayttı jäne key böligin bügip qaldı. Ol onı oğan xabarlağan kezde, / äyeli / «Munı sağan kim xabarladı?» - dedi. Ol: «Mağan bärin Bilwşi, ärbir närseden Xabardar xabarladı», - dedi |
Khalifah Altai Charity Foundation Кезінде Пайғамбар әйелдерінің біреуіне бір сөзді құпиялап айтқан еді. Ал, ол / әйелі / сырды басқағахабарлағанда, сонда Аллаһ мұны оған / елшіге / білдірді. Ол / Пайғамбар / оның кейбірін / әйеліне / айтты және кей бөлігін бүгіп қалды. Ол оны оған хабарлаған кезде, / әйелі / «Мұны саған кім хабарлады?» - деді. Ол: «Маған бәрін Білуші, әрбір нәрседен Хабардар хабарлады», - деді |