×

Spune: “Ce asteptati pentru noi, daca nu una dintre cele doua minunatii? 9:52 Romanian translation

Quran infoRomanianSurah At-Taubah ⮕ (9:52) ayat 52 in Romanian

9:52 Surah At-Taubah ayat 52 in Romanian (الرومانية)

Quran with Romanian translation - Surah At-Taubah ayat 52 - التوبَة - Page - Juz 10

﴿قُلۡ هَلۡ تَرَبَّصُونَ بِنَآ إِلَّآ إِحۡدَى ٱلۡحُسۡنَيَيۡنِۖ وَنَحۡنُ نَتَرَبَّصُ بِكُمۡ أَن يُصِيبَكُمُ ٱللَّهُ بِعَذَابٖ مِّنۡ عِندِهِۦٓ أَوۡ بِأَيۡدِينَاۖ فَتَرَبَّصُوٓاْ إِنَّا مَعَكُم مُّتَرَبِّصُونَ ﴾
[التوبَة: 52]

Spune: “Ce asteptati pentru noi, daca nu una dintre cele doua minunatii? Pe cand noi asteptam pentru voi ca Dumnezeu sa va loveasca cu o osanda de la El ori cu mainile noastre. Asteptati, caci si noi asteptam cu voi!”

❮ Previous Next ❯

ترجمة: قل هل تربصون بنا إلا إحدى الحسنيين ونحن نتربص بكم أن يصيبكم, باللغة الرومانية

﴿قل هل تربصون بنا إلا إحدى الحسنيين ونحن نتربص بكم أن يصيبكم﴾ [التوبَة: 52]

George Grigore
Spune: “Ce aşteptaţi pentru noi, dacă nu una dintre cele două minunăţii? Pe când noi aşteptăm pentru voi ca Dumnezeu să vă lovească cu o osândă de la El ori cu mâinile noastre. Aşteptaţi, căci şi noi aşteptăm cu voi!”
Hadi Abdollahian
Spune Tu doar expect us 1 ai 2 bun obiect (victorie martyrdom) interval noi expect for tu condamnare de DUMNEZEU retribution de Him asupra nostru mâna! Therefore astepta noi astepta tu
Unknown
Spune: “Ce aºteptaþi voi, pentru noi, alta decat unul din cele doua lucruri minunate ? Iar noi aºteptam ca Allah sa va loveasca cu osanda dureroasa , fie de la El, fie pri
Unknown
Spune: “Ce aºteptaþi voi, pentru noi, alta decât unul din cele douã lucruri minunate ? Iar noi aºteptãm ca Allah sã vã loveascã cu osândã dureroasã , fie de la El, fie pri
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek