Quran with Kazakh translation - Surah At-Taubah ayat 52 - التوبَة - Page - Juz 10
﴿قُلۡ هَلۡ تَرَبَّصُونَ بِنَآ إِلَّآ إِحۡدَى ٱلۡحُسۡنَيَيۡنِۖ وَنَحۡنُ نَتَرَبَّصُ بِكُمۡ أَن يُصِيبَكُمُ ٱللَّهُ بِعَذَابٖ مِّنۡ عِندِهِۦٓ أَوۡ بِأَيۡدِينَاۖ فَتَرَبَّصُوٓاْ إِنَّا مَعَكُم مُّتَرَبِّصُونَ ﴾
[التوبَة: 52]
﴿قل هل تربصون بنا إلا إحدى الحسنيين ونحن نتربص بكم أن يصيبكم﴾ [التوبَة: 52]
Khalifah Altai Olarga: «Sender, bizge (gazilıq, sacittik) eki igiliktin birinen basqanın kelwin kutesinder me? Biz Allanın senderge oz qasınan nemese bizdin qolımızdan bir azap jetkizwin kutemiz. Al onda sender de tosındar, bizde sendermen birge tosayıq»de |
Khalifah Altai Olarğa: «Sender, bizge (ğazïlıq, şäćïttik) eki ïgiliktiñ birinen basqanıñ kelwin kütesiñder me? Biz Allanıñ senderge öz qasınan nemese bizdiñ qolımızdan bir azap jetkizwin kütemiz. Al onda sender de tosıñdar, bizde sendermen birge tosayıq»de |
Khalifah Altai Charity Foundation Ayt, / ol munafiqtarga / : «Sender bizge eki jaqsılıqtın birewinin bolwın kutwdesinder me? Al, biz senderge Allahtın Oz tarapınan nemese bizdin qoldarımız arqılı azap jetkizilwin kutwdemiz. Endese, kutinder. Biz de sendermen birge kutwsimiz», - dep |
Khalifah Altai Charity Foundation Ayt, / ol munafïqtarğa / : «Sender bizge eki jaqsılıqtıñ birewiniñ bolwın kütwdesiñder me? Al, biz senderge Allahtıñ Öz tarapınan nemese bizdiñ qoldarımız arqılı azap jetkizilwin kütwdemiz. Endeşe, kütiñder. Biz de sendermen birge kütwşimiz», - dep |
Khalifah Altai Charity Foundation Айт, / ол мұнафиқтарға / : «Сендер бізге екі жақсылықтың біреуінің болуын күтудесіңдер ме? Ал, біз сендерге Аллаһтың Өз тарапынан немесе біздің қолдарымыз арқылы азап жеткізілуін күтудеміз. Ендеше, күтіңдер. Біз де сендермен бірге күтушіміз», - деп |