Quran with Romanian translation - Surah At-Taubah ayat 74 - التوبَة - Page - Juz 10
﴿يَحۡلِفُونَ بِٱللَّهِ مَا قَالُواْ وَلَقَدۡ قَالُواْ كَلِمَةَ ٱلۡكُفۡرِ وَكَفَرُواْ بَعۡدَ إِسۡلَٰمِهِمۡ وَهَمُّواْ بِمَا لَمۡ يَنَالُواْۚ وَمَا نَقَمُوٓاْ إِلَّآ أَنۡ أَغۡنَىٰهُمُ ٱللَّهُ وَرَسُولُهُۥ مِن فَضۡلِهِۦۚ فَإِن يَتُوبُواْ يَكُ خَيۡرٗا لَّهُمۡۖ وَإِن يَتَوَلَّوۡاْ يُعَذِّبۡهُمُ ٱللَّهُ عَذَابًا أَلِيمٗا فِي ٱلدُّنۡيَا وَٱلۡأٓخِرَةِۚ وَمَا لَهُمۡ فِي ٱلۡأَرۡضِ مِن وَلِيّٖ وَلَا نَصِيرٖ ﴾
[التوبَة: 74]
﴿يحلفون بالله ما قالوا ولقد قالوا كلمة الكفر وكفروا بعد إسلامهم وهموا﴾ [التوبَة: 74]
George Grigore Ei jură pe Dumnezeu că n-au spus, însă ei au spus cuvântul tăgadei. Ei au căzut în tăgadă după supunere. Ei râvnesc la ceea ce nu au căpătat, căci ei nu au căpătat decât ceea ce Dumnezeu şi trimisul Său le-au dat. Dacă s-ar căi, ar fi mai bine pentru ei, însă ei întorc spatele. Dumnezeu îi va osândi la o dureroasă osândă în Viaţa de Acum şi în Viaţa de Apoi, şi nu vor afla pe pământ nici prieten şi nici oblăduitor |
Hadi Abdollahian Ei jura DUMNEZEU ei niciodata spune el ei rosti vorba disbelief; ei disbelieved ajunge submitters. În fact, ei da sus ce ei niciodata avea. Ei rebelled seara DUMNEZEU His curier inunda ele His onora aprovizionare Ei regreta el exista bine ele. Dar daca ei întoarcere DUMNEZEU vei comite ele catre dureros retribution în acesta trai Hereafter Ei gasi nimeni earth exista their domnitor stapân |
Unknown Ei jura pe Allah ca nu au spus, insa ei au spus cuvantul necredinþeiºi au respins credinþa, dupa Islamul lor. Ei au uneltit ceea ce nu au izbutit . ªi ei nu au alta a reproºa in afar&ati |
Unknown Ei jurã pe Allah cã nu au spus, însã ei au spus cuvântul necredinþeiºi au respins credinþa, dupã Islamul lor. Ei au uneltit ceea ce nu au izbutit . ªi ei nu au alta a reproºa în afar&ati |