×

Unii ii batjocoresc pe credinciosii ce dau milostenii pentru ca nu au 9:79 Romanian translation

Quran infoRomanianSurah At-Taubah ⮕ (9:79) ayat 79 in Romanian

9:79 Surah At-Taubah ayat 79 in Romanian (الرومانية)

Quran with Romanian translation - Surah At-Taubah ayat 79 - التوبَة - Page - Juz 10

﴿ٱلَّذِينَ يَلۡمِزُونَ ٱلۡمُطَّوِّعِينَ مِنَ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ فِي ٱلصَّدَقَٰتِ وَٱلَّذِينَ لَا يَجِدُونَ إِلَّا جُهۡدَهُمۡ فَيَسۡخَرُونَ مِنۡهُمۡ سَخِرَ ٱللَّهُ مِنۡهُمۡ وَلَهُمۡ عَذَابٌ أَلِيمٌ ﴾
[التوبَة: 79]

Unii ii batjocoresc pe credinciosii ce dau milostenii pentru ca nu au nici macar cele de trebuinta. Dumnezeu ii va batjocori pe ei si, de o osanda dureroasa, vor avea parte

❮ Previous Next ❯

ترجمة: الذين يلمزون المطوعين من المؤمنين في الصدقات والذين لا يجدون إلا جهدهم, باللغة الرومانية

﴿الذين يلمزون المطوعين من المؤمنين في الصدقات والذين لا يجدون إلا جهدهم﴾ [التوبَة: 79]

George Grigore
Unii îi batjocoresc pe credincioşii ce dau milostenii pentru că nu au nici măcar cele de trebuinţă. Dumnezeu îi va batjocori pe ei şi, de o osândă dureroasă, vor avea parte
Hadi Abdollahian
Ala critica generos credincios da prea mult ridicol sarac credincios da prea mic DUMNEZEU dispretui ele! Ei crea dureros retribution
Unknown
Pe aceia care ii ponegresc pe dreptcredincioºii, care de bunavoie fac milostenii, dar nu afla [pentru a oferi] decat [rodul] trudei lor, ºi ii iau in deradere pe ei , pe aceia ii va lua ºi Allah in deradere ºi ei vor ave
Unknown
Pe aceia care îi ponegresc pe dreptcredincioºii, care de bunãvoie fac milostenii, dar nu aflã [pentru a oferi] decât [rodul] trudei lor, ºi îi iau în derâdere pe ei , pe aceia îi va lua ºi Allah în derâdere ºi ei vor ave
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek