Quran with Romanian translation - Surah At-Taubah ayat 94 - التوبَة - Page - Juz 11
﴿يَعۡتَذِرُونَ إِلَيۡكُمۡ إِذَا رَجَعۡتُمۡ إِلَيۡهِمۡۚ قُل لَّا تَعۡتَذِرُواْ لَن نُّؤۡمِنَ لَكُمۡ قَدۡ نَبَّأَنَا ٱللَّهُ مِنۡ أَخۡبَارِكُمۡۚ وَسَيَرَى ٱللَّهُ عَمَلَكُمۡ وَرَسُولُهُۥ ثُمَّ تُرَدُّونَ إِلَىٰ عَٰلِمِ ٱلۡغَيۡبِ وَٱلشَّهَٰدَةِ فَيُنَبِّئُكُم بِمَا كُنتُمۡ تَعۡمَلُونَ ﴾
[التوبَة: 94]
﴿يعتذرون إليكم إذا رجعتم إليهم قل لا تعتذروا لن نؤمن لكم قد﴾ [التوبَة: 94]
George Grigore Ei se vor dezvinovăţi când veţi veni la ei. Spune: “Nu vă mai dezvinovăţiţi, căci noi nu vă credem. Dumnezeu ne-a lămurit asupra voastră. Dumnezeu şi trimisul Său vor vedea curând faptele voastre şi veţi fi întorşi către Cunoscătorul celor tăinuite şi celor mărturisite. El vă va înştiinţa de ceea ce-aţi făptuit.” |
Hadi Abdollahian Ei scuza catre tu when tu întoarcere ele (de conflict spune nu scuza; noi nu prelung încredere tu. DUMNEZEU INFORMA us TU. DUMNEZEU vei VEDEA VOSTRI MUNCA SI VEI CURIER ATUNCI TU returned Knower AI TOT SECRET DECLARATIE ATUNCI EL INFORMA TU AI everything TU done) |
Unknown Se vor dezvinovaþi faþa de voi, cand va veþi intoarce la ei. Spune:"Nu va dezvinovaþiþi, caci noi nu va dam crezare! Allah ne-a prevenitdespre veºtile voastre |
Unknown Se vor dezvinovãþi faþã de voi, când vã veþi întoarce la ei. Spune:"Nu vã dezvinovãþiþi, cãci noi nu vã dãm crezare! Allah ne-a prevenitdespre veºtile voastre |