×

Cei care nu asteapta intalnirea Noastra, care sunt multumiti in Viata de 10:7 Russian translation

Quran infoRussianSurah Yunus ⮕ (10:7) ayat 7 in Russian

10:7 Surah Yunus ayat 7 in Russian (الروسية)

Quran with Russian translation - Surah Yunus ayat 7 - يُونس - Page - Juz 11

﴿إِنَّ ٱلَّذِينَ لَا يَرۡجُونَ لِقَآءَنَا وَرَضُواْ بِٱلۡحَيَوٰةِ ٱلدُّنۡيَا وَٱطۡمَأَنُّواْ بِهَا وَٱلَّذِينَ هُمۡ عَنۡ ءَايَٰتِنَا غَٰفِلُونَ ﴾
[يُونس: 7]

Cei care nu asteapta intalnirea Noastra, care sunt multumiti in Viata de Acum, care-si afla tihna in ea si raman nepasatori la semnele Noastre

❮ Previous Next ❯

ترجمة: إن الذين لا يرجون لقاءنا ورضوا بالحياة الدنيا واطمأنوا بها والذين هم, باللغة الروسية

﴿إن الذين لا يرجون لقاءنا ورضوا بالحياة الدنيا واطمأنوا بها والذين هم﴾ [يُونس: 7]

Abu Adel
Поистине, те, которые не надеются на встречу с Нами [те, которые не верят в День Суда], и довольны земной жизнью и обрели успокоение в ней [полностью предались этой жизни], и те, которые к Нашим знамениям [[Как к тем, которые указывают на существование и могущество Аллаха, и также к Его повелениям и запретам.]] беспечны
Elmir Kuliev
Voistinu, tem, kotoryye ne nadeyutsya na vstrechu s Nami, dovol'stvuyutsya mirskoy zhizn'yu i udovletvoryayutsya yeyu, a takzhe tem, kotoryye prenebregayut Nashimi znameniyami
Elmir Kuliev
Воистину, тем, которые не надеются на встречу с Нами, довольствуются мирской жизнью и удовлетворяются ею, а также тем, которые пренебрегают Нашими знамениями
Gordy Semyonovich Sablukov
Tem, kotoryye ne chayut sretit' Nas, udovletvoryayutsya zdeshneyu zhizn'yu, yeyu uspokaivayutsya, i tem, kotoryye ne vnimatel'ny k nashim znameniyam
Gordy Semyonovich Sablukov
Тем, которые не чают сретить Нас, удовлетворяются здешнею жизнью, ею успокаиваются, и тем, которые не внимательны к нашим знамениям
Ignaty Yulianovich Krachkovsky
Poistine, te, kotoryye ne nadeyutsya na vstrechu s Nami, dovol'ny zhizn'yu blizhney i uspokaivayutsya na ney, i te, kotoryye nebregut Nashimi znameniyami
Ignaty Yulianovich Krachkovsky
Поистине, те, которые не надеются на встречу с Нами, довольны жизнью ближней и успокаиваются на ней, и те, которые небрегут Нашими знамениями
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek