×

O, popor al meu! Despartirea de mine va va pricinui rele asemanatoare 11:89 Russian translation

Quran infoRussianSurah Hud ⮕ (11:89) ayat 89 in Russian

11:89 Surah Hud ayat 89 in Russian (الروسية)

Quran with Russian translation - Surah Hud ayat 89 - هُود - Page - Juz 12

﴿وَيَٰقَوۡمِ لَا يَجۡرِمَنَّكُمۡ شِقَاقِيٓ أَن يُصِيبَكُم مِّثۡلُ مَآ أَصَابَ قَوۡمَ نُوحٍ أَوۡ قَوۡمَ هُودٍ أَوۡ قَوۡمَ صَٰلِحٖۚ وَمَا قَوۡمُ لُوطٖ مِّنكُم بِبَعِيدٖ ﴾
[هُود: 89]

O, popor al meu! Despartirea de mine va va pricinui rele asemanatoare celor care i-au lovit pe poporul lui Noe, ori pe poporul lui Hud, ori pe poporul lui Salih! Poporul lui Lot nu este prea departe de voi

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وياقوم لا يجرمنكم شقاقي أن يصيبكم مثل ما أصاب قوم نوح أو, باللغة الروسية

﴿وياقوم لا يجرمنكم شقاقي أن يصيبكم مثل ما أصاب قوم نوح أو﴾ [هُود: 89]

Abu Adel
О, народ мой! Пусть раскол со мной [ваша озлобленность на меня] не втянет вас в грех [в упорство в неверии], так что вас (после этого) постигнет (наказание) подобное тому, что постигло народ (пророка) Нуха, народ (пророка) Худа или народ (пророка) Салиха. А народ (пророка) Лута от вас не далек (и по времени и по месту)
Elmir Kuliev
O moy narod! Pust' vashi raznoglasiya so mnoy ne obrekut vas na to, chto postiglo narod Nukha (Noya), ili narod Khuda, ili narod Salikha. Narod Luta (Lota) takzhe nedalek ot vas
Elmir Kuliev
О мой народ! Пусть ваши разногласия со мной не обрекут вас на то, что постигло народ Нуха (Ноя), или народ Худа, или народ Салиха. Народ Лута (Лота) также недалек от вас
Gordy Semyonovich Sablukov
Narod moy! Moye raznoglasiye da ne posluzhit k uvelicheniyu vinovnosti vashey, tak chtoby postiglo vas podobnoye tomu, chto postiglo narod Noyev, narod Gudov, narod Salikhov. Narod Lotov ne dalek ot vas
Gordy Semyonovich Sablukov
Народ мой! Мое разногласие да не послужит к увеличению виновности вашей, так чтобы постигло вас подобное тому, что постигло народ Ноев, народ Гудов, народ Салихов. Народ Лотов не далек от вас
Ignaty Yulianovich Krachkovsky
O narod moy! Pust' raskol so mnoy ne navlechet na vas grekha, tak chto vas postignet podobnoye tomu, chto postiglo narod Nukha, ili narod Salikha. I narod Luta ot vas ne daleko
Ignaty Yulianovich Krachkovsky
О народ мой! Пусть раскол со мной не навлечет на вас греха, так что вас постигнет подобное тому, что постигло народ Нуха, или народ Салиха. И народ Лута от вас не далеко
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek