Quran with Russian translation - Surah Hud ayat 97 - هُود - Page - Juz 12
﴿إِلَىٰ فِرۡعَوۡنَ وَمَلَإِيْهِۦ فَٱتَّبَعُوٓاْ أَمۡرَ فِرۡعَوۡنَۖ وَمَآ أَمۡرُ فِرۡعَوۡنَ بِرَشِيدٖ ﴾
[هُود: 97]
﴿إلى فرعون وملئه فاتبعوا أمر فرعون وما أمر فرعون برشيد﴾ [هُود: 97]
Abu Adel к Фараону и его знати. И последовали они [его народ] за повелением Фараона [стали неверующими], хотя и повеление Фараона не было правильным |
Elmir Kuliev k Faraonu i yego znati. No oni posledovali poveleniyu Faraona, khotya poveleniye Faraona bylo nerazumnym |
Elmir Kuliev к Фараону и его знати. Но они последовали повелению Фараона, хотя повеление Фараона было неразумным |
Gordy Semyonovich Sablukov k Faraonu i yego vel'mozham; eti posledovali poveleniyu Faraona, no poveleniye Faraona ne bylo spravedlivo |
Gordy Semyonovich Sablukov к Фараону и его вельможам; эти последовали повелению Фараона, но повеление Фараона не было справедливо |
Ignaty Yulianovich Krachkovsky k Firaunu i yego znati. I posledovali oni za poveleniyem Firauna, no poveleniye Firauna nepravo |
Ignaty Yulianovich Krachkovsky к Фирауну и его знати. И последовали они за повелением Фирауна, но повеление Фирауна неправо |