Quran with Russian translation - Surah Al-Mu’minun ayat 22 - المؤمنُون - Page - Juz 18
﴿وَعَلَيۡهَا وَعَلَى ٱلۡفُلۡكِ تُحۡمَلُونَ ﴾
[المؤمنُون: 22]
﴿وعليها وعلى الفلك تحملون﴾ [المؤمنُون: 22]
| Abu Adel и на них [на верховых животных], и на суднах вы переноситесь |
| Elmir Kuliev Na nikh i na korablyakh vy peredvigayetes' |
| Elmir Kuliev На них и на кораблях вы передвигаетесь |
| Gordy Semyonovich Sablukov Na nikh, kak na korablyakh, yezdite vy |
| Gordy Semyonovich Sablukov На них, как на кораблях, ездите вы |
| Ignaty Yulianovich Krachkovsky i na nikh, i na sudne vy perenosites' |
| Ignaty Yulianovich Krachkovsky и на них, и на судне вы переноситесь |