Quran with Russian translation - Surah Al-Furqan ayat 1 - الفُرقَان - Page - Juz 18
﴿تَبَارَكَ ٱلَّذِي نَزَّلَ ٱلۡفُرۡقَانَ عَلَىٰ عَبۡدِهِۦ لِيَكُونَ لِلۡعَٰلَمِينَ نَذِيرًا ﴾
[الفُرقَان: 1]
﴿تبارك الذي نـزل الفرقان على عبده ليكون للعالمين نذيرا﴾ [الفُرقَان: 1]
Abu Adel Благословен (Аллах), Который ниспослал Различение [Коран, который разделяет истину и ложь] Своему рабу (Мухаммаду), чтобы он [Мухаммад] стал для миров [для джиннов и людей] увещевателем (который предупреждает о том, что неверующих и грешников постигнет наказание Аллаха), – |
Elmir Kuliev Blagosloven Tot, Kto nisposlal Svoyemu rabu Razlicheniye (Koran), chtoby on predostereg miry |
Elmir Kuliev Благословен Тот, Кто ниспослал Своему рабу Различение (Коран), чтобы он предостерег миры |
Gordy Semyonovich Sablukov Blagosloven Tot, kto nisposlal Furkan rabu svoyemu dlya togo, chtoby on byl uchitelem miram |
Gordy Semyonovich Sablukov Благословен Тот, кто ниспослал Фуркан рабу своему для того, чтобы он был учителем мирам |
Ignaty Yulianovich Krachkovsky Blagosloven tot, kotoryy nisposlal razlicheniye Svoyemu rabu, chtoby on stal dlya mirov propovednikom |
Ignaty Yulianovich Krachkovsky Благословен тот, который ниспослал различение Своему рабу, чтобы он стал для миров проповедником |