Quran with Russian translation - Surah Al-Furqan ayat 64 - الفُرقَان - Page - Juz 19
﴿وَٱلَّذِينَ يَبِيتُونَ لِرَبِّهِمۡ سُجَّدٗا وَقِيَٰمٗا ﴾
[الفُرقَان: 64]
﴿والذين يبيتون لربهم سجدا وقياما﴾ [الفُرقَان: 64]
Abu Adel И (праведные рабы Милостивого Аллаха – это) те, которые проводят ночи пред своим Господом, поклоняясь и стоя |
Elmir Kuliev Oni provodyat nochi, padaya nits i stoya pered svoim Gospodom |
Elmir Kuliev Они проводят ночи, падая ниц и стоя перед своим Господом |
Gordy Semyonovich Sablukov Kotoryye provodyat nochi, predstoya i poklanyayas' Gospodu svoyemu |
Gordy Semyonovich Sablukov Которые проводят ночи, предстоя и покланяясь Господу своему |
Ignaty Yulianovich Krachkovsky I te, kotoryye provodyat nochi pred svoim Gospodom, poklonyayas' i stoya |
Ignaty Yulianovich Krachkovsky И те, которые проводят ночи пред своим Господом, поклоняясь и стоя |