Quran with Russian translation - Surah Ash-Shu‘ara’ ayat 169 - الشعراء - Page - Juz 19
﴿رَبِّ نَجِّنِي وَأَهۡلِي مِمَّا يَعۡمَلُونَ ﴾
[الشعراء: 169]
﴿رب نجني وأهلي مما يعملون﴾ [الشعراء: 169]
| Abu Adel (И затем пророк Лут обратился с мольбой к Аллаху): «Господь мой, спаси меня и мою семью от того, что они делают!» |
| Elmir Kuliev Gospodi! Spasi menya i moyu sem'yu ot togo, chto oni sovershayut» |
| Elmir Kuliev Господи! Спаси меня и мою семью от того, что они совершают» |
| Gordy Semyonovich Sablukov Gospodi! Izbav' menya i semeystvo moye ot togo, chto delayut oni |
| Gordy Semyonovich Sablukov Господи! Избавь меня и семейство мое от того, что делают они |
| Ignaty Yulianovich Krachkovsky Gospod' moy, spasi menya i moyu sem'yu ot togo, chto oni delayut |
| Ignaty Yulianovich Krachkovsky Господь мой, спаси меня и мою семью от того, что они делают |