Quran with Bosnian translation - Surah Ash-Shu‘ara’ ayat 169 - الشعراء - Page - Juz 19
﴿رَبِّ نَجِّنِي وَأَهۡلِي مِمَّا يَعۡمَلُونَ ﴾
[الشعراء: 169]
﴿رب نجني وأهلي مما يعملون﴾ [الشعراء: 169]
| Besim Korkut Gospodaru moj, sačuvaj mene i porodicu moju kazne za ono što oni rade |
| Korkut Gospodaru moj, sacuvaj mene i porodicu moju kazne za ono sto oni rade |
| Korkut Gospodaru moj, sačuvaj mene i porodicu moju kazne za ono što oni rade |
| Muhamed Mehanovic Gospodaru moj, sačuvaj mene i porodicu moju od onoga što oni rade |
| Muhamed Mehanovic Gospodaru moj, sacuvaj mene i porodicu moju od onoga sto oni rade |
| Mustafa Mlivo Gospodaru moj! Spasi mene i porodicu moju od onog sta rade |
| Mustafa Mlivo Gospodaru moj! Spasi mene i porodicu moju od onog šta rade |
| Transliterim REBBI NEXHXHINI WE ‘EHLI MIMMA JA’MELUNE |
| Islam House “Gospodaru moj, sacuvaj mene i porodicu moju kazne za ono sto oni rade!” |
| Islam House “Gospodaru moj, sačuvaj mene i porodicu moju kazne za ono što oni rade!” |