Quran with Russian translation - Surah Ash-Shu‘ara’ ayat 203 - الشعراء - Page - Juz 19
﴿فَيَقُولُواْ هَلۡ نَحۡنُ مُنظَرُونَ ﴾
[الشعراء: 203]
﴿فيقولوا هل نحن منظرون﴾ [الشعراء: 203]
Abu Adel И скажут они (когда придет к ним наказание): «Не будет ли нам дано отсрочки (чтобы нам покаяться и уверовать)?» |
Elmir Kuliev Togda oni skazhut: «Predostavyat li nam otsrochku?» |
Elmir Kuliev Тогда они скажут: «Предоставят ли нам отсрочку?» |
Gordy Semyonovich Sablukov Togda oni skazhut: "Ne budet li skol'ko nibud' otsrocheno nam |
Gordy Semyonovich Sablukov Тогда они скажут: "Не будет ли сколько нибудь отсрочено нам |
Ignaty Yulianovich Krachkovsky I skazhut oni: "Ne budet li nam otsrochki |
Ignaty Yulianovich Krachkovsky И скажут они: "Не будет ли нам отсрочки |