×

Asupra semnelor lui Dumnezeu nu se cearta decat cei care tagaduiesc. Sa 40:4 Russian translation

Quran infoRussianSurah Ghafir ⮕ (40:4) ayat 4 in Russian

40:4 Surah Ghafir ayat 4 in Russian (الروسية)

Quran with Russian translation - Surah Ghafir ayat 4 - غَافِر - Page - Juz 24

﴿مَا يُجَٰدِلُ فِيٓ ءَايَٰتِ ٱللَّهِ إِلَّا ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ فَلَا يَغۡرُرۡكَ تَقَلُّبُهُمۡ فِي ٱلۡبِلَٰدِ ﴾
[غَافِر: 4]

Asupra semnelor lui Dumnezeu nu se cearta decat cei care tagaduiesc. Sa nu te tulbure vanzoleala lor prin tinut

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ما يجادل في آيات الله إلا الذين كفروا فلا يغررك تقلبهم في, باللغة الروسية

﴿ما يجادل في آيات الله إلا الذين كفروا فلا يغررك تقلبهم في﴾ [غَافِر: 4]

Abu Adel
Препираются [спорят] о знамениях Аллаха [об аятах Корана и других знамениях] только те, которые стали неверующими (стараясь представить их несущественными). И пусть не обманет тебя (о, Посланник) их оборотливость [спокойная и благополучная жизнь] в странах [на земле] [ты не думай, что они останутся безнаказанными, ведь их конечное пристанище – Ад]
Elmir Kuliev
Znameniya Allakha osparivayut tol'ko neveruyushchiye. Pust' ne obol'shchayet tebya to, kak oni mechutsya na zemle
Elmir Kuliev
Знамения Аллаха оспаривают только неверующие. Пусть не обольщает тебя то, как они мечутся на земле
Gordy Semyonovich Sablukov
Tol'ko nevernyye sporyat o znameniyakh Bozhiikh; no da ne obol'shchayet tebya ikh uspeshnaya izvorotlivost' v etoy strane
Gordy Semyonovich Sablukov
Только неверные спорят о знамениях Божиих; но да не обольщает тебя их успешная изворотливость в этой стране
Ignaty Yulianovich Krachkovsky
Prepirayutsya o znameniyakh Allakha tol'ko neveruyushchiye... Pust' tebya ne obol'shchayet ikh izvorotlivost' v strane
Ignaty Yulianovich Krachkovsky
Препираются о знамениях Аллаха только неверующие... Пусть тебя не обольщает их изворотливость в стране
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek