Quran with Russian translation - Surah Az-Zukhruf ayat 4 - الزُّخرُف - Page - Juz 25
﴿وَإِنَّهُۥ فِيٓ أُمِّ ٱلۡكِتَٰبِ لَدَيۡنَا لَعَلِيٌّ حَكِيمٌ ﴾
[الزُّخرُف: 4]
﴿وإنه في أم الكتاب لدينا لعلي حكيم﴾ [الزُّخرُف: 4]
Abu Adel И поистине, он [Коран] (находится) в Главной Книге [в Хранимой Скрижали] у Нас, (и) (Коран) однозначно (является) возвышенным, мудрым |
Elmir Kuliev Voistinu, on nakhoditsya u Nas v Materi Pisaniya (Khranimoy skrizhali). On vozvyshen, preispolnen mudrosti |
Elmir Kuliev Воистину, он находится у Нас в Матери Писания (Хранимой скрижали). Он возвышен, преисполнен мудрости |
Gordy Semyonovich Sablukov Ono nakhoditsya v pervopisi pred Nami: ono vysokoye, mudroye |
Gordy Semyonovich Sablukov Оно находится в первописи пред Нами: оно высокое, мудрое |
Ignaty Yulianovich Krachkovsky On nakhoditsya v materi knigi u Nas, voznesen, mudr |
Ignaty Yulianovich Krachkovsky Он находится в матери книги у Нас, вознесен, мудр |