Quran with Russian translation - Surah An-Najm ayat 10 - النَّجم - Page - Juz 27
﴿فَأَوۡحَىٰٓ إِلَىٰ عَبۡدِهِۦ مَآ أَوۡحَىٰ ﴾
[النَّجم: 10]
﴿فأوحى إلى عبده ما أوحى﴾ [النَّجم: 10]
| Abu Adel и внушил Он [Аллах] откровением (через ангела Джибриля) Своему рабу [Мухаммаду] то, что внушил [нечто очень важное и великое, а именно Слово Аллаха – Коран] |
| Elmir Kuliev On vnushil Yego rabu otkroveniye |
| Elmir Kuliev Он внушил Его рабу откровение |
| Gordy Semyonovich Sablukov Togda otkryl on rabu Yego to, chto otkryl |
| Gordy Semyonovich Sablukov Тогда открыл он рабу Его то, что открыл |
| Ignaty Yulianovich Krachkovsky i otkryl Svoyemu rabu to, chto otkryl |
| Ignaty Yulianovich Krachkovsky и открыл Своему рабу то, что открыл |