Quran with Russian translation - Surah An-Najm ayat 43 - النَّجم - Page - Juz 27
﴿وَأَنَّهُۥ هُوَ أَضۡحَكَ وَأَبۡكَىٰ ﴾
[النَّجم: 43]
﴿وأنه هو أضحك وأبكى﴾ [النَّجم: 43]
| Abu Adel и что Он [Аллах] – Тот, Который делает так, что (человек) смеется и плачет [только Он дарует радость и дает печаль] (в этом мире) |
| Elmir Kuliev On zastavlyayet smeyat'sya i plakat' |
| Elmir Kuliev Он заставляет смеяться и плакать |
| Gordy Semyonovich Sablukov Chto On vozbuzhdayet smekh i proizvodit plach' |
| Gordy Semyonovich Sablukov Что Он возбуждает смех и производит плачь |
| Ignaty Yulianovich Krachkovsky i chto eto - On, kotoryy zastavil plakat' i smeyat'sya |
| Ignaty Yulianovich Krachkovsky и что это - Он, который заставил плакать и смеяться |