Quran with Russian translation - Surah Al-Waqi‘ah ayat 45 - الوَاقِعة - Page - Juz 27
﴿إِنَّهُمۡ كَانُواْ قَبۡلَ ذَٰلِكَ مُتۡرَفِينَ ﴾
[الوَاقِعة: 45]
﴿إنهم كانوا قبل ذلك مترفين﴾ [الوَاقِعة: 45]
| Abu Adel Поистине, они были до этого [в земной жизни] живущими роскошно [погрязшими в наслаждениях и потехах] |
| Elmir Kuliev Prezhde oni nezhilis' roskosh'yu |
| Elmir Kuliev Прежде они нежились роскошью |
| Gordy Semyonovich Sablukov Prezhde sego oni uslazhdalis' vsem |
| Gordy Semyonovich Sablukov Прежде сего они услаждались всем |
| Ignaty Yulianovich Krachkovsky Oni ved' do etogo byli izbalovany |
| Ignaty Yulianovich Krachkovsky Они ведь до этого были избалованы |