Quran with Russian translation - Surah Al-Qiyamah ayat 27 - القِيَامة - Page - Juz 29
﴿وَقِيلَ مَنۡۜ رَاقٖ ﴾
[القِيَامة: 27]
﴿وقيل من راق﴾ [القِيَامة: 27]
| Abu Adel и будет сказано (теми, кто присутствует при умирающем): «Кто прочитает заклинание (чтобы он исцелился)?» |
| Elmir Kuliev budet skazano: «Kto zhe prochtet zaklinaniye?» |
| Elmir Kuliev будет сказано: «Кто же прочтет заклинание?» |
| Gordy Semyonovich Sablukov Kogda skazhut: "Kto zaklinatel' |
| Gordy Semyonovich Sablukov Когда скажут: "Кто заклинатель |
| Ignaty Yulianovich Krachkovsky i skazhut, kto zaklinatel' |
| Ignaty Yulianovich Krachkovsky и скажут, кто заклинатель |