Quran with Russian translation - Surah An-Nazi‘at ayat 18 - النَّازعَات - Page - Juz 30
﴿فَقُلۡ هَل لَّكَ إِلَىٰٓ أَن تَزَكَّىٰ ﴾
[النَّازعَات: 18]
﴿فقل هل لك إلى أن تزكى﴾ [النَّازعَات: 18]
Abu Adel и скажи (ему): «Не желаешь ли ты очиститься (от неверия и ослушания) |
Elmir Kuliev i skazhi: «Ne sleduyet li tebe ochistit'sya |
Elmir Kuliev и скажи: «Не следует ли тебе очиститься |
Gordy Semyonovich Sablukov I potomu skazhi: "Yest' li u tebya raspolozheniye k tomu, chtoby tebe byt' chistym |
Gordy Semyonovich Sablukov И потому скажи: "Есть ли у тебя расположение к тому, чтобы тебе быть чистым |
Ignaty Yulianovich Krachkovsky i skazhi yemu: "Ne sleduyet li tebe ochistit'sya |
Ignaty Yulianovich Krachkovsky и скажи ему: "Не следует ли тебе очиститься |