Quran with German translation - Surah An-Nazi‘at ayat 18 - النَّازعَات - Page - Juz 30
﴿فَقُلۡ هَل لَّكَ إِلَىٰٓ أَن تَزَكَّىٰ ﴾
[النَّازعَات: 18]
﴿فقل هل لك إلى أن تزكى﴾ [النَّازعَات: 18]
| Abu Rida Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rassoul Sprich dann (zu ihm): "Willst du dich nicht reinigen |
| Adel Theodor Khoury Und sag: Mochtest du dich nicht lautern |
| Adel Theodor Khoury Und sag: Möchtest du dich nicht läutern |
| Amir Zaidan so sag: "Mochtest du, daß du dich lauterst |
| Amir Zaidan so sag: "Möchtest du, daß du dich läuterst |
| A. S. F. Bubenheim And N. Elyas Dann sag: Hast du (nicht) den Wunsch, dich zu lautern |
| A. S. F. Bubenheim And N. Elyas Dann sag: Hast du (nicht) den Wunsch, dich zu läutern |
| Frank Bubenheim And Nadeem Elyas Dann sag: Hast du (nicht) den Wunsch, dich zu lautern |
| Frank Bubenheim And Nadeem Elyas Dann sag: Hast du (nicht) den Wunsch, dich zu läutern |