×

Ei jura, pe Dumnezeu, ca sunt de-ai vostri, atunci cand nu sunt, 9:56 Russian translation

Quran infoRussianSurah At-Taubah ⮕ (9:56) ayat 56 in Russian

9:56 Surah At-Taubah ayat 56 in Russian (الروسية)

Quran with Russian translation - Surah At-Taubah ayat 56 - التوبَة - Page - Juz 10

﴿وَيَحۡلِفُونَ بِٱللَّهِ إِنَّهُمۡ لَمِنكُمۡ وَمَا هُم مِّنكُمۡ وَلَٰكِنَّهُمۡ قَوۡمٞ يَفۡرَقُونَ ﴾
[التوبَة: 56]

Ei jura, pe Dumnezeu, ca sunt de-ai vostri, atunci cand nu sunt, caci sunt un popor fricos

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ويحلفون بالله إنهم لمنكم وما هم منكم ولكنهم قوم يفرقون, باللغة الروسية

﴿ويحلفون بالله إنهم لمنكم وما هم منكم ولكنهم قوم يفرقون﴾ [التوبَة: 56]

Abu Adel
И клянутся они [эти лицемеры] Аллахом, что они – из вас (о, верующие), хотя они – не из вас, но они – люди, которые боятся (что вы их убьете, как вы убиваете многобожников) (и поэтому внешне показывают себя верующими)
Elmir Kuliev
Oni klyanutsya Allakhom, chto prinadlezhat k vam. Odnako oni ne prinadlezhat k vam. Naprotiv, oni - boyazlivyye lyudi
Elmir Kuliev
Они клянутся Аллахом, что принадлежат к вам. Однако они не принадлежат к вам. Напротив, они - боязливые люди
Gordy Semyonovich Sablukov
Oni klyanutsya Bogom, chto oni odinakovy s vami, togda kak oni ne odinakovy s vami; no takovymi lyud'mi oni vykazyvayut sebya ot strakha
Gordy Semyonovich Sablukov
Они клянутся Богом, что они одинаковы с вами, тогда как они не одинаковы с вами; но таковыми людьми они выказывают себя от страха
Ignaty Yulianovich Krachkovsky
I klyanutsya oni Allakhom, chto oni - iz vas, khotya oni - ne iz vas, no oni - lyudi, kotoryye boyatsya
Ignaty Yulianovich Krachkovsky
И клянутся они Аллахом, что они - из вас, хотя они - не из вас, но они - люди, которые боятся
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek