﴿وَكَذَٰلِكَ جَعَلۡنَٰكُمۡ أُمَّةٗ وَسَطٗا لِّتَكُونُواْ شُهَدَآءَ عَلَى ٱلنَّاسِ وَيَكُونَ ٱلرَّسُولُ عَلَيۡكُمۡ شَهِيدٗاۗ وَمَا جَعَلۡنَا ٱلۡقِبۡلَةَ ٱلَّتِي كُنتَ عَلَيۡهَآ إِلَّا لِنَعۡلَمَ مَن يَتَّبِعُ ٱلرَّسُولَ مِمَّن يَنقَلِبُ عَلَىٰ عَقِبَيۡهِۚ وَإِن كَانَتۡ لَكَبِيرَةً إِلَّا عَلَى ٱلَّذِينَ هَدَى ٱللَّهُۗ وَمَا كَانَ ٱللَّهُ لِيُضِيعَ إِيمَٰنَكُمۡۚ إِنَّ ٱللَّهَ بِٱلنَّاسِ لَرَءُوفٞ رَّحِيمٞ ﴾
[البَقَرَة: 143]
Naizvozvo takakuitai (vatendi vechokwadi (maMuslim) avo vanotevera mutumwa Muhammad (SAW) neSunnah (nzira yakanaka) muchokwadi) rudzi rwakanaka, kuti muve vapupuri pamusoro pevanhu, uye mutumwa (Muhammad (SAW)) ave mupupuri kwamuri. Uyezve hatina kuita Qiblah (kwavaigara vachitarisa vachiita munamato (Jerusarema)) kwamaigara muchitarisa, kunze kwekuti tizive uyo anotevera mutumwa (Muhammad (SAW)) kubva kune uyo anodzokera kumashure. Zvirokwazvo, zvaive zvakaoma kunze kweavo vakatungamirirwa naAllah. Uye Allah havamboiti kuti chitendero chenyu chirasike (minamato yamaiita makatarisa kuJerusarema). Zvirokwazvo, Allah ndivo vane nyasha netsitsi dzose kuvanhu vavo
ترجمة: وكذلك جعلناكم أمة وسطا لتكونوا شهداء على الناس ويكون الرسول عليكم شهيدا, باللغة الشونا
﴿وكذلك جعلناكم أمة وسطا لتكونوا شهداء على الناس ويكون الرسول عليكم شهيدا﴾ [البَقَرَة: 143]