Quran with Sinhala translation - Surah Yunus ayat 70 - يُونس - Page - Juz 11
﴿مَتَٰعٞ فِي ٱلدُّنۡيَا ثُمَّ إِلَيۡنَا مَرۡجِعُهُمۡ ثُمَّ نُذِيقُهُمُ ٱلۡعَذَابَ ٱلشَّدِيدَ بِمَا كَانُواْ يَكۡفُرُونَ ﴾
[يُونس: 70]
﴿متاع في الدنيا ثم إلينا مرجعهم ثم نذيقهم العذاب الشديد بما كانوا﴾ [يُونس: 70]
Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel (mevænnan) melovehi sulu sæpatak vindiya hækiya. pasuva (paralovadi nam), apa vetama ovun pæminiya yutuva ætteya. pasuva (satyaya mese) ovun pratiksepa karamin siti hetuven ovun darunu danduvama vindina lesata api salasvannemu |
Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel (mevænnan) melovehi suḷu sæpatak vin̆diya hækiya. pasuva (paralovadī nam), apa vetama ovun pæmiṇiya yutuva ættēya. pasuva (satyaya mesē) ovun pratikṣēpa karamin siṭi hētuven ovun daruṇu dan̆ḍuvama vin̆dina lesaṭa api salasvannemu |
Islam House (meya) melovehi bhukti vindimaki. pasu va ovunge nævata yomu vime sthanaya apa vetaya. pasu va ovun pratiksepa karamin siti dæ hetuven darunu danduvama ovun vindavannata api salasvannemu |
Islam House (meya) melovehi bhukti vin̆dīmaki. pasu va ovungē nævata yomu vīmē sthānaya apa vetaya. pasu va ovun pratikṣēpa karamin siṭi dǣ hētuven daruṇu dan̆ḍuvama ovun vin̆davannaṭa api salasvannemu |
Islam House (මෙය) මෙලොවෙහි භුක්ති විඳීමකි. පසු ව ඔවුන්ගේ නැවත යොමු වීමේ ස්ථානය අප වෙතය. පසු ව ඔවුන් ප්රතික්ෂේප කරමින් සිටි දෑ හේතුවෙන් දරුණු දඬුවම ඔවුන් විඳවන්නට අපි සලස්වන්නෙමු |