Quran with Sinhala translation - Surah Hud ayat 70 - هُود - Page - Juz 12
﴿فَلَمَّا رَءَآ أَيۡدِيَهُمۡ لَا تَصِلُ إِلَيۡهِ نَكِرَهُمۡ وَأَوۡجَسَ مِنۡهُمۡ خِيفَةٗۚ قَالُواْ لَا تَخَفۡ إِنَّآ أُرۡسِلۡنَآ إِلَىٰ قَوۡمِ لُوطٖ ﴾
[هُود: 70]
﴿فلما رأى أيديهم لا تصل إليه نكرهم وأوجس منهم خيفة قالوا لا﴾ [هُود: 70]
Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel ovunge at eya veta noyanu ohu dutu vahama ovun gæna sæka situha. ovun gæna biyakda ohuge manasehi holman karannata viya. (e avasthavedi) ovun (ibrahimta) “oba biya novanu. niyata vasayenma api lutge janatava veta (ovunva vinasa kara dæmimata) yavanu læba ættemu” yayi pævasuha |
Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel ovungē at eya veta noyanu ohu duṭu vahāma ovun gæna sæka sitūha. ovun gæna biyakda ohugē manasehi holman karannaṭa viya. (ē avasthāvēdī) ovun (ibrāhīmṭa) “oba biya novanu. niyata vaśayenma api lutgē janatāva veta (ovunva vināśa kara dæmīmaṭa) yavanu læba ættemu” yayi pævasūha |
Islam House ovunge at e(aharaya) veta langa novu bava ohu dutu vita ovun nandunana aya bava vætahini. ovun pilibanda biyak æti viya. ‘numba biya novanu. niyata vasayenma api lutge janaya veta evanu læbuvan vemu’ yæyi ovuhu pævasuvoya |
Islam House ovungē at ē(āhāraya) veta ḷan̆gā novū bava ohu duṭu viṭa ovun nān̆dunana aya bava væṭahiṇi. ovun piḷiban̆da biyak æti viya. ‘num̆ba biya novanu. niyata vaśayenma api lūtgē janayā veta evanu læbūvan vemu’ yæyi ovuhu pævasuvōya |
Islam House ඔවුන්ගේ අත් ඒ(ආහාරය) වෙත ළඟා නොවූ බව ඔහු දුටු විට ඔවුන් නාඳුනන අය බව වැටහිණි. ඔවුන් පිළිබඳ බියක් ඇති විය. ‘නුඹ බිය නොවනු. නියත වශයෙන්ම අපි ලූත්ගේ ජනයා වෙත එවනු ලැබූවන් වෙමු’ යැයි ඔවුහු පැවසුවෝය |