Quran with Sinhala translation - Surah Yusuf ayat 56 - يُوسُف - Page - Juz 13
﴿وَكَذَٰلِكَ مَكَّنَّا لِيُوسُفَ فِي ٱلۡأَرۡضِ يَتَبَوَّأُ مِنۡهَا حَيۡثُ يَشَآءُۚ نُصِيبُ بِرَحۡمَتِنَا مَن نَّشَآءُۖ وَلَا نُضِيعُ أَجۡرَ ٱلۡمُحۡسِنِينَ ﴾
[يُوسُف: 56]
﴿وكذلك مكنا ليوسف في الأرض يتبوأ منها حيث يشاء نصيب برحمتنا من﴾ [يُوسُف: 56]
Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel yusuf ema rate taman kæmati sæma tænakama gos, (kæmati karanavan karamin) sitina vita, me andamata ma ohuta pahasukam laba dunnemu. api adahas karana ayata (me andamatama) apage varaprasada laba dennemu. dæhæmi dæya karannange phalavipaka api apate harinne næta |
Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel yūsuf ema raṭē taman kæmati sǣma tænakama gos, (kæmati kāraṇāvan karamin) siṭina viṭa, mē andamaṭa mā ohuṭa pahasukam labā dunnemu. api adahas karana ayaṭa (mē andamaṭama) apagē varaprasāda labā dennemu. dæhæmi dæya karannangē phalavipāka api apatē harinnē næta |
Islam House elesa api yusufta ema desaye ohu kæmati paridi ehi padimci vannata ida salasa dunimu. tavada api abhimata karana ayata apage karunava tulin pirinamannemu. dæhæmiyange pratiphala api nisphala nokarannemu |
Islam House elesa api yūsufṭa ema dēśayē ohu kæmati paridi ehi padiṁci vannaṭa iḍa salasā dunimu. tavada api abhimata karana ayaṭa apagē karuṇāva tuḷin pirinamannemu. dæhæmiyangē pratiphala api niṣphala nokarannemu |
Islam House එලෙස අපි යූසුෆ්ට එම දේශයේ ඔහු කැමති පරිදි එහි පදිංචි වන්නට ඉඩ සලසා දුනිමු. තවද අපි අභිමත කරන අයට අපගේ කරුණාව තුළින් පිරිනමන්නෙමු. දැහැමියන්ගේ ප්රතිඵල අපි නිෂ්ඵල නොකරන්නෙමු |