×

(නබියේ!) හොඳක් පැමිණීමට පෙරම නරකක් ගෙන්වා ගැනීමට මොවුන් ඔබ වෙත ඉක්මන් කරන්නාහ. 13:6 Sinhala translation

Quran infoSinhalaSurah Ar-Ra‘d ⮕ (13:6) ayat 6 in Sinhala

13:6 Surah Ar-Ra‘d ayat 6 in Sinhala (السنهالية)

Quran with Sinhala translation - Surah Ar-Ra‘d ayat 6 - الرَّعد - Page - Juz 13

﴿وَيَسۡتَعۡجِلُونَكَ بِٱلسَّيِّئَةِ قَبۡلَ ٱلۡحَسَنَةِ وَقَدۡ خَلَتۡ مِن قَبۡلِهِمُ ٱلۡمَثُلَٰتُۗ وَإِنَّ رَبَّكَ لَذُو مَغۡفِرَةٖ لِّلنَّاسِ عَلَىٰ ظُلۡمِهِمۡۖ وَإِنَّ رَبَّكَ لَشَدِيدُ ٱلۡعِقَابِ ﴾
[الرَّعد: 6]

(නබියේ!) හොඳක් පැමිණීමට පෙරම නරකක් ගෙන්වා ගැනීමට මොවුන් ඔබ වෙත ඉක්මන් කරන්නාහ. මෙවැනි විවිධ කාරණාවන් මොවුන්ගෙන් පෙරද නියත වශයෙන්ම සිදු වී ඇත්තේය. ඔවුන් වැරදිකරුවන් වුවද ඔබගේ දෙවියන් මිනිසුන්ව ක්ෂමා කරන්නෙකු වශයෙන් සිටින්නේය. (එසේම) නියත වශයෙන්ම ඔබගේ දෙවියන් දඬුවම් කිරීමෙහිද ඉතාමත් දරුණු කෙනෙකු වශයෙන්ම සිටින්නේය

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ويستعجلونك بالسيئة قبل الحسنة وقد خلت من قبلهم المثلات وإن ربك لذو, باللغة السنهالية

﴿ويستعجلونك بالسيئة قبل الحسنة وقد خلت من قبلهم المثلات وإن ربك لذو﴾ [الرَّعد: 6]

Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel
(nabiye!) hondak pæminimata perama narakak genva gænimata movun oba veta ikman karannaha. mevæni vividha karanavan movungen perada niyata vasayenma sidu vi ætteya. ovun væradikaruvan vuvada obage deviyan minisunva ksama karanneku vasayen sitinneya. (esema) niyata vasayenma obage deviyan danduvam kirimehida itamat darunu keneku vasayenma sitinneya
Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel
(nabiyē!) hon̆dak pæmiṇīmaṭa perama narakak genvā gænīmaṭa movun oba veta ikman karannāha. mevæni vividha kāraṇāvan movungen perada niyata vaśayenma sidu vī ættēya. ovun væradikaruvan vuvada obagē deviyan minisunva kṣamā karanneku vaśayen siṭinnēya. (esēma) niyata vaśayenma obagē deviyan dan̆ḍuvam kirīmehida itāmat daruṇu keneku vaśayenma siṭinnēya
Islam House
tavada yahapatata pera napura ikman karannæyi ovuhu numbagen illa sititi. ovunata pera danduvamata lak vuvan ikut va gos æta. tavada niyata vasayenma numbage paramadhipati janaya karana aparadha valata ovunata ksamasilibhavayen yuktaya. emenma niyata vasayenma numbage paramadhipati danduvam dimehi ita dædiya
Islam House
tavada yahapataṭa pera napura ikman karannæyi ovuhu num̆bagen illā siṭiti. ovunaṭa pera dan̆ḍuvamaṭa lak vūvan ikut va gos æta. tavada niyata vaśayenma num̆bagē paramādhipati janayā karana aparādha valaṭa ovunaṭa kṣamāśīlībhāvayen yuktaya. emenma niyata vaśayenma num̆bagē paramādhipati dan̆ḍuvam dīmehi itā dæḍiya
Islam House
තවද යහපතට පෙර නපුර ඉක්මන් කරන්නැයි ඔවුහු නුඹගෙන් ඉල්ලා සිටිති. ඔවුනට පෙර දඬුවමට ලක් වූවන් ඉකුත් ව ගොස් ඇත. තවද නියත වශයෙන්ම නුඹගේ පරමාධිපති ජනයා කරන අපරාධ වලට ඔවුනට ක්ෂමාශීලීභාවයෙන් යුක්තය. එමෙන්ම නියත වශයෙන්ම නුඹගේ පරමාධිපති දඬුවම් දීමෙහි ඉතා දැඩිය
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek