Quran with Sinhala translation - Surah Ibrahim ayat 19 - إبراهِيم - Page - Juz 13
﴿أَلَمۡ تَرَ أَنَّ ٱللَّهَ خَلَقَ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضَ بِٱلۡحَقِّۚ إِن يَشَأۡ يُذۡهِبۡكُمۡ وَيَأۡتِ بِخَلۡقٖ جَدِيدٖ ﴾
[إبراهِيم: 19]
﴿ألم تر أن الله خلق السموات والأرض بالحق إن يشأ يذهبكم ويأت﴾ [إبراهِيم: 19]
Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel niyata vasayenma allahma ahasda, bhumiyada ættenma (itamat usas tatvayakata) utpadanaya kara ætteya yanna (minisune!) oba avadhanaya kara bæluve nædda? ohu kæmati vuvahot obava yava, (oba væni) alut utpadanayak gena enu æta |
Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel niyata vaśayenma allāhma ahasda, bhūmiyada ættenma (itāmat usas tatvayakaṭa) utpādanaya kara ættēya yanna (minisunē!) oba avadhānaya kara bælūvē nædda? ohu kæmati vuvahot obava yavā, (oba væni) aḷut utpādanayak gena enu æta |
Islam House niyata vasayenma allah ahas ha mahapolova satyayen yutu va mævu bava numba nudutuvehi da? ohu abhimata karanne nam numbala va ivat kota nava mævimak gena enu æta |
Islam House niyata vaśayenma allāh ahas hā mahapoḷova satyayen yutu va mævu bava num̆ba nuduṭuvehi da? ohu abhimata karannē nam num̆balā va ivat koṭa nava mævīmak gena enu æta |
Islam House නියත වශයෙන්ම අල්ලාහ් අහස් හා මහපොළොව සත්යයෙන් යුතු ව මැවු බව නුඹ නුදුටුවෙහි ද? ඔහු අභිමත කරන්නේ නම් නුඹලා ව ඉවත් කොට නව මැවීමක් ගෙන එනු ඇත |