Quran with Sinhala translation - Surah Al-hijr ayat 88 - الحِجر - Page - Juz 14
﴿لَا تَمُدَّنَّ عَيۡنَيۡكَ إِلَىٰ مَا مَتَّعۡنَا بِهِۦٓ أَزۡوَٰجٗا مِّنۡهُمۡ وَلَا تَحۡزَنۡ عَلَيۡهِمۡ وَٱخۡفِضۡ جَنَاحَكَ لِلۡمُؤۡمِنِينَ ﴾
[الحِجر: 88]
﴿لا تمدن عينيك إلى ما متعنا به أزواجا منهم ولا تحزن عليهم﴾ [الحِجر: 88]
Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel (papatarayin vana) movun (melovadi) vividha andamin suvaya vindimata movunta api laba di æti dæya oba æs loku kara nobalanu. oba, movun venuven kanagatuda novanu. ehet oba visvasavantayinta obage adara karunava penvanu |
Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel (pāpatarayin vana) movun (melovadī) vividha andamin suvaya vin̆dīmaṭa movunṭa api labā dī æti dæya oba æs loku kara nobalanu. oba, movun venuven kaṇagāṭuda novanu. ehet oba viśvāsavantayinṭa obagē ādara karuṇāva penvanu |
Islam House ovun aturin pirisakata api kavara deyak bhukti vindimata sælæsvuye da e desata numbe dæs digu nokaranu. tavada ovun pilibanda va numba duk novanu. deva visvasavantayin hata numbage piyapat pahat karanu |
Islam House ovun aturin pirisakaṭa api kavara deyak bhukti vin̆dīmaṭa sælæsvūyē da ē desaṭa num̆bē dǣs digu nokaranu. tavada ovun piḷiban̆da va num̆ba duk novanu. dēva viśvāsavantayin haṭa num̆bagē piyāpat pahat karanu |
Islam House ඔවුන් අතුරින් පිරිසකට අපි කවර දෙයක් භුක්ති විඳීමට සැලැස්වූයේ ද ඒ දෙසට නුඹේ දෑස් දිගු නොකරනු. තවද ඔවුන් පිළිබඳ ව නුඹ දුක් නොවනු. දේව විශ්වාසවන්තයින් හට නුඹගේ පියාපත් පහත් කරනු |