Quran with Sinhala translation - Surah An-Nahl ayat 64 - النَّحل - Page - Juz 14
﴿وَمَآ أَنزَلۡنَا عَلَيۡكَ ٱلۡكِتَٰبَ إِلَّا لِتُبَيِّنَ لَهُمُ ٱلَّذِي ٱخۡتَلَفُواْ فِيهِ وَهُدٗى وَرَحۡمَةٗ لِّقَوۡمٖ يُؤۡمِنُونَ ﴾
[النَّحل: 64]
﴿وما أنـزلنا عليك الكتاب إلا لتبين لهم الذي اختلفوا فيه وهدى ورحمة﴾ [النَّحل: 64]
Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel tavada (nabiye!) movun kumana karanavanhi tarka karamin sitiyoda, eva oba pæhædili kirima sa`dahama mema dharmaya oba kerehi api pahala kalemu. tavada visvasavanta janatavata (meya) rju margayak vasayenda, ek varaprasadayak vasayenda ætteya |
Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel tavada (nabiyē!) movun kumana kāraṇāvanhi tarka karamin siṭiyōda, ēvā oba pæhædili kirīma sa`dahāma mema dharmaya oba kerehi api pahaḷa kaḷemu. tavada viśvāsavanta janatāvaṭa (meya) ṛju mārgayak vaśayenda, ek varaprasādayak vaśayenda ættēya |
Islam House kavara deyaka ovun mata gætum æti kara gatte da eya ovunata numba pæhædili karanu pinisa da visvasa karana janayata maga penvimak ha asirvadayak vanu pinisa da misa api numba veta deva granthaya pahala nokalemu |
Islam House kavara deyaka ovun mata gæṭum æti kara gattē da eya ovunaṭa num̆ba pæhædili karanu piṇisa da viśvāsa karana janayāṭa maga penvīmak hā āśirvādayak vanu piṇisa da misa api num̆ba veta dēva granthaya pahaḷa nokaḷemu |
Islam House කවර දෙයක ඔවුන් මත ගැටුම් ඇති කර ගත්තේ ද එය ඔවුනට නුඹ පැහැදිලි කරනු පිණිස ද විශ්වාස කරන ජනයාට මග පෙන්වීමක් හා ආශිර්වාදයක් වනු පිණිස ද මිස අපි නුඹ වෙත දේව ග්රන්ථය පහළ නොකළෙමු |