Quran with Sinhala translation - Surah An-Nahl ayat 84 - النَّحل - Page - Juz 14
﴿وَيَوۡمَ نَبۡعَثُ مِن كُلِّ أُمَّةٖ شَهِيدٗا ثُمَّ لَا يُؤۡذَنُ لِلَّذِينَ كَفَرُواْ وَلَا هُمۡ يُسۡتَعۡتَبُونَ ﴾
[النَّحل: 84]
﴿ويوم نبعث من كل أمة شهيدا ثم لا يؤذن للذين كفروا ولا﴾ [النَّحل: 84]
Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel sæma vargikayin vetama (api yævu apage dutayava ovunta) saksi vasayen api kændavana (dinaya gæna nabiye! oba ovunta matak kara denu). edinadi (ema dutayinva) pratiksepa kala ayata (yamkisivak kata kirimata) anumætiya denu labanne næta. tavada ovun nidahasata boru karunu idiripat kirimatada margayak notikhenu æta |
Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel sǣma vārgikayin vetama (api yævū apagē dūtayāva ovunṭa) sākṣi vaśayen api kæn̆davana (dinaya gæna nabiyē! oba ovunṭa matak kara denu). edinadī (ema dūtayinva) pratikṣēpa kaḷa ayaṭa (yamkisivak katā kirīmaṭa) anumætiya denu labannē næta. tavada ovun nidahasaṭa boru karuṇu idiripat kirīmaṭada mārgayak notikheṇu æta |
Islam House edina sæma samuhayakinma saksikaruvaku apa nægituvannemu. pasu va pratiksepa kalavunata (kisidu katayuttak sandaha) avasara denu nolæbe. tavada ovuhu (allah veta næmburuvana men) illim karanu labannan da noveti |
Islam House edina sǣma samūhayakinma sākṣikaruvaku apa nægiṭuvannemu. pasu va pratikṣēpa kaḷavunaṭa (kisidu kaṭayuttak san̆dahā) avasara denu nolæbē. tavada ovuhu (allāh veta næm̆buruvana men) illīm karanu labannan da noveti |
Islam House එදින සෑම සමූහයකින්ම සාක්ෂිකරුවකු අප නැගිටුවන්නෙමු. පසු ව ප්රතික්ෂේප කළවුනට (කිසිදු කටයුත්තක් සඳහා) අවසර දෙනු නොලැබේ. තවද ඔවුහු (අල්ලාහ් වෙත නැඹුරුවන මෙන්) ඉල්ලීම් කරනු ලබන්නන් ද නොවෙති |