×

අල්ලාහ් අදහස් කර තිබුණේ නම්, ඔබ සියල්ලන්වම එකම (ධර්මයක් අදහන) සමූහයක් බවට 16:93 Sinhala translation

Quran infoSinhalaSurah An-Nahl ⮕ (16:93) ayat 93 in Sinhala

16:93 Surah An-Nahl ayat 93 in Sinhala (السنهالية)

Quran with Sinhala translation - Surah An-Nahl ayat 93 - النَّحل - Page - Juz 14

﴿وَلَوۡ شَآءَ ٱللَّهُ لَجَعَلَكُمۡ أُمَّةٗ وَٰحِدَةٗ وَلَٰكِن يُضِلُّ مَن يَشَآءُ وَيَهۡدِي مَن يَشَآءُۚ وَلَتُسۡـَٔلُنَّ عَمَّا كُنتُمۡ تَعۡمَلُونَ ﴾
[النَّحل: 93]

අල්ලාහ් අදහස් කර තිබුණේ නම්, ඔබ සියල්ලන්වම එකම (ධර්මයක් අදහන) සමූහයක් බවට පත් කරන්නට ඉඩ තිබුණි. එහෙත් (ඔහු) තමන් අදහස් කළ අයව, (ඔවුන්ගේ පාපයන්හි හේතුවෙන්) වැරදි මාර්ගයෙහි අත්හැර දමන්නේය. තමන් අදහස් කරන අයව, (ඔවුන්ගේ පරිශුද්ධභාවයේ හේතුවෙන්) ඍජු මාර්ගයෙහි ඇතුළු කරන්නේය. ඔබ කරමින් සිටි ක්‍රියාවන් ගැන නියත වශයෙන්ම ඔබ (විනිශ්චය දිනදී) ප්‍රශ්න කරනු ලබන්නෙහුය

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ولو شاء الله لجعلكم أمة واحدة ولكن يضل من يشاء ويهدي من, باللغة السنهالية

﴿ولو شاء الله لجعلكم أمة واحدة ولكن يضل من يشاء ويهدي من﴾ [النَّحل: 93]

Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel
allah adahas kara tibune nam, oba siyallanvama ekama (dharmayak adahana) samuhayak bavata pat karannata ida tibuni. ehet (ohu) taman adahas kala ayava, (ovunge papayanhi hetuven) væradi margayehi athæra damanneya. taman adahas karana ayava, (ovunge parisuddhabhavaye hetuven) rju margayehi ætulu karanneya. oba karamin siti kriyavan gæna niyata vasayenma oba (viniscaya dinadi) prasna karanu labannehuya
Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel
allāh adahas kara tibuṇē nam, oba siyallanvama ekama (dharmayak adahana) samūhayak bavaṭa pat karannaṭa iḍa tibuṇi. ehet (ohu) taman adahas kaḷa ayava, (ovungē pāpayanhi hētuven) væradi mārgayehi athæra damannēya. taman adahas karana ayava, (ovungē pariśuddhabhāvayē hētuven) ṛju mārgayehi ætuḷu karannēya. oba karamin siṭi kriyāvan gæna niyata vaśayenma oba (viniścaya dinadī) praśna karanu labannehuya
Islam House
allah abhimata kara ætnam ekama samuhayak bavata numbala va pat karannata tibuni. enamut ohu abhimata karana aya va nomangata yomu karayi. tavada ohu abhimata karana aya va yaha maga yomu karayi. numbala sidu karamin siti dæ pilibanda va sæbævinma numbala prasna karanu labannehuya
Islam House
allāh abhimata kara ætnam ekama samūhayak bavaṭa num̆balā va pat karannaṭa tibuṇi. enamut ohu abhimata karana aya va noman̆gaṭa yomu karayi. tavada ohu abhimata karana aya va yaha maga yomu karayi. num̆balā sidu karamin siṭi dǣ piḷiban̆da va sæbævinma num̆balā praśna karanu labannehuya
Islam House
අල්ලාහ් අභිමත කර ඇත්නම් එකම සමූහයක් බවට නුඹලා ව පත් කරන්නට තිබුණි. එනමුත් ඔහු අභිමත කරන අය ව නොමඟට යොමු කරයි. තවද ඔහු අභිමත කරන අය ව යහ මග යොමු කරයි. නුඹලා සිදු කරමින් සිටි දෑ පිළිබඳ ව සැබැවින්ම නුඹලා ප්‍රශ්න කරනු ලබන්නෙහුය
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek