×

ඔබ අතරේ ඔබ (අපරාධ කිරීම සඳහා) ඔබගේ දිව්රුම හේතුවක් බවට පත් කර 16:94 Sinhala translation

Quran infoSinhalaSurah An-Nahl ⮕ (16:94) ayat 94 in Sinhala

16:94 Surah An-Nahl ayat 94 in Sinhala (السنهالية)

Quran with Sinhala translation - Surah An-Nahl ayat 94 - النَّحل - Page - Juz 14

﴿وَلَا تَتَّخِذُوٓاْ أَيۡمَٰنَكُمۡ دَخَلَۢا بَيۡنَكُمۡ فَتَزِلَّ قَدَمُۢ بَعۡدَ ثُبُوتِهَا وَتَذُوقُواْ ٱلسُّوٓءَ بِمَا صَدَدتُّمۡ عَن سَبِيلِ ٱللَّهِ وَلَكُمۡ عَذَابٌ عَظِيمٞ ﴾
[النَّحل: 94]

ඔබ අතරේ ඔබ (අපරාධ කිරීම සඳහා) ඔබගේ දිව්රුම හේතුවක් බවට පත් කර නොගනු. එසේ කළහොත් ස්ථීර වූ (ඔබගේ) පාදයන් ලිස්සා යනු ඇත. තවද (දිව්රුම කඩ කිරීම මගින්) අල්ලාහ්ගේ මාර්ගය ඔබ වළක්වා ගැනීමේ හේතුවෙන් විවිධ දුක් ගැහැටද ඔබ විඳීමට සිදු වනු ඇත. තවද ඉමහත් වූ දඬුවම්ද ඔබට ලැඛෙනු ඇත

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ولا تتخذوا أيمانكم دخلا بينكم فتزل قدم بعد ثبوتها وتذوقوا السوء بما, باللغة السنهالية

﴿ولا تتخذوا أيمانكم دخلا بينكم فتزل قدم بعد ثبوتها وتذوقوا السوء بما﴾ [النَّحل: 94]

Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel
oba atare oba (aparadha kirima sandaha) obage divruma hetuvak bavata pat kara noganu. ese kalahot sthira vu (obage) padayan lissa yanu æta. tavada (divruma kada kirima magin) allahge margaya oba valakva gænime hetuven vividha duk gæhætada oba vindimata sidu vanu æta. tavada imahat vu danduvamda obata lækhenu æta
Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel
oba atarē oba (aparādha kirīma san̆dahā) obagē divruma hētuvak bavaṭa pat kara noganu. esē kaḷahot sthīra vū (obagē) pādayan lissā yanu æta. tavada (divruma kaḍa kirīma magin) allāhgē mārgaya oba vaḷakvā gænīmē hētuven vividha duk gæhæṭada oba vin̆dīmaṭa sidu vanu æta. tavada imahat vū dan̆ḍuvamda obaṭa lækhenu æta
Islam House
numbalage divurum (vamca sahagata lesa) numbala atara pravesayak vasayen numbala noganu. evita numbalage pada eya sthira va tæbu pasu va lissa yanu æta. tavada numbala allahge margayen vælæk vu heyin numbala napura bhukti vindinu æta. tavada numbalata atimahat danduvamak æta
Islam House
num̆balāgē divurum (vaṁcā sahagata lesa) num̆balā atara pravēśayak vaśayen num̆balā noganu. eviṭa num̆balāgē pāda eya sthīra va tæbū pasu va lissā yanu æta. tavada num̆balā allāhgē mārgayen væḷæk vū heyin num̆balā napura bhukti vin̆dinu æta. tavada num̆balāṭa atimahat dan̆ḍuvamak æta
Islam House
නුඹලාගේ දිවුරුම් (වංචා සහගත ලෙස) නුඹලා අතර ප්‍රවේශයක් වශයෙන් නුඹලා නොගනු. එවිට නුඹලාගේ පාද එය ස්ථීර ව තැබූ පසු ව ලිස්සා යනු ඇත. තවද නුඹලා අල්ලාහ්ගේ මාර්ගයෙන් වැළැක් වූ හෙයින් නුඹලා නපුර භුක්ති විඳිනු ඇත. තවද නුඹලාට අතිමහත් දඬුවමක් ඇත
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek