×

ඒ දෙකෙන් පළමු වාරය පැමිණි අවස්ථාවේදී අපගේ වහලා (සිතේ තෙත් ගතියක් නැති) 17:5 Sinhala translation

Quran infoSinhalaSurah Al-Isra’ ⮕ (17:5) ayat 5 in Sinhala

17:5 Surah Al-Isra’ ayat 5 in Sinhala (السنهالية)

Quran with Sinhala translation - Surah Al-Isra’ ayat 5 - الإسرَاء - Page - Juz 15

﴿فَإِذَا جَآءَ وَعۡدُ أُولَىٰهُمَا بَعَثۡنَا عَلَيۡكُمۡ عِبَادٗا لَّنَآ أُوْلِي بَأۡسٖ شَدِيدٖ فَجَاسُواْ خِلَٰلَ ٱلدِّيَارِۚ وَكَانَ وَعۡدٗا مَّفۡعُولٗا ﴾
[الإسرَاء: 5]

ඒ දෙකෙන් පළමු වාරය පැමිණි අවස්ථාවේදී අපගේ වහලා (සිතේ තෙත් ගතියක් නැති) ඉමහත් බලසම්පන්න මිනිසුන්ව ඔබට එරෙහිව පොළඹවා යැව්වෙමු. ඔවුන් (බයිතුල් මුකද්දිස්හි සිට ඔබගේ) නිවෙස් තුළට ඇතුළු වී (තමන්ගේ අතට හසුවන සෑම දැයකින්ම පහර දී විනාශ කර) දැමූහ. (එබැවින් බයිතුල් මුකද්දිස්හි තිබූ නැමදුම්පළද, ඒ රටද කැඩී බිඳී විනාශ වී ගියේය. මෙසේ අපගේ කළින් වූ) පොරොන්දුව ඉටු විය

❮ Previous Next ❯

ترجمة: فإذا جاء وعد أولاهما بعثنا عليكم عبادا لنا أولي بأس شديد فجاسوا, باللغة السنهالية

﴿فإذا جاء وعد أولاهما بعثنا عليكم عبادا لنا أولي بأس شديد فجاسوا﴾ [الإسرَاء: 5]

Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel
e deken palamu varaya pæmini avasthavedi apage vahala (site tet gatiyak næti) imahat balasampanna minisunva obata erehiva polambava yævvemu. ovun (bayitul mukaddishi sita obage) nives tulata ætulu vi (tamange atata hasuvana sæma dæyakinma pahara di vinasa kara) dæmuha. (ebævin bayitul mukaddishi tibu næmadumpalada, e ratada kædi bindi vinasa vi giyeya. mese apage kalin vu) poronduva itu viya
Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel
ē deken paḷamu vāraya pæmiṇi avasthāvēdī apagē vahalā (sitē tet gatiyak næti) imahat balasampanna minisunva obaṭa erehiva poḷam̆bavā yævvemu. ovun (bayitul mukaddishi siṭa obagē) nives tuḷaṭa ætuḷu vī (tamangē ataṭa hasuvana sǣma dæyakinma pahara dī vināśa kara) dæmūha. (ebævin bayitul mukaddishi tibū næmadumpaḷada, ē raṭada kæḍī bin̆dī vināśa vī giyēya. mesē apagē kaḷin vū) poronduva iṭu viya
Islam House
e dekin palamu pratignava pæmini vita apa satu vadat balavat gættan numbalata erehi va api evvemu. evita ovuhu nives atara soya (numbala va) vinasa kara dæmuvoya. eya sidu karanu labana pratignavak viya
Islam House
ē dekin paḷamu pratignāva pæmiṇi viṭa apa satu vaḍāt balavat gættan num̆balāṭa erehi va api evvemu. eviṭa ovuhu nives atara soyā (num̆balā va) vināśa kara dæmuvōya. eya sidu karanu labana pratignāvak viya
Islam House
ඒ දෙකින් පළමු ප්‍රතිඥාව පැමිණි විට අප සතු වඩාත් බලවත් ගැත්තන් නුඹලාට එරෙහි ව අපි එව්වෙමු. එවිට ඔවුහු නිවෙස් අතර සොයා (නුඹලා ව) විනාශ කර දැමුවෝය. එය සිදු කරනු ලබන ප්‍රතිඥාවක් විය
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek