Quran with Sinhala translation - Surah Al-Isra’ ayat 75 - الإسرَاء - Page - Juz 15
﴿إِذٗا لَّأَذَقۡنَٰكَ ضِعۡفَ ٱلۡحَيَوٰةِ وَضِعۡفَ ٱلۡمَمَاتِ ثُمَّ لَا تَجِدُ لَكَ عَلَيۡنَا نَصِيرٗا ﴾
[الإسرَاء: 75]
﴿إذا لأذقناك ضعف الحياة وضعف الممات ثم لا تجد لك علينا نصيرا﴾ [الإسرَاء: 75]
Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel ese oba æla vi tibune nam, oba jivatva sitiyadida, oba maranayata pat vu pasuda, degunayak (danduvam) vindimata salasva ættemu. in pasuva apata erehiva obata udav karannan kisivekut oba dakinne næta |
Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel esē oba æla vī tibuṇē nam, oba jīvatva siṭiyadīda, oba maraṇayaṭa pat vū pasuda, deguṇayak (dan̆ḍuvam) vin̆dīmaṭa salasvā ættemu. in pasuva apaṭa erehiva obaṭa udav karannan kisivekut oba dakinnē næta |
Islam House evita api (melova) jivitaye degunayak da maranaye di degunayak da (danduvam) api numbata vindavannata salasvamu. pasu va numba apata erehi va kisidu udavkaruvaku nodakinu æta |
Islam House eviṭa api (melova) jīvitayē deguṇayak da maraṇayē dī deguṇayak da (dan̆ḍuvam) api num̆baṭa vin̆davannaṭa salasvamu. pasu va num̆ba apaṭa erehi va kisidu udavkaruvaku nodakinu æta |
Islam House එවිට අපි (මෙලොව) ජීවිතයේ දෙගුණයක් ද මරණයේ දී දෙගුණයක් ද (දඬුවම්) අපි නුඹට විඳවන්නට සලස්වමු. පසු ව නුඹ අපට එරෙහි ව කිසිදු උදව්කරුවකු නොදකිනු ඇත |