Quran with Hindi translation - Surah Al-Isra’ ayat 75 - الإسرَاء - Page - Juz 15
﴿إِذٗا لَّأَذَقۡنَٰكَ ضِعۡفَ ٱلۡحَيَوٰةِ وَضِعۡفَ ٱلۡمَمَاتِ ثُمَّ لَا تَجِدُ لَكَ عَلَيۡنَا نَصِيرٗا ﴾
[الإسرَاء: 75]
﴿إذا لأذقناك ضعف الحياة وضعف الممات ثم لا تجد لك علينا نصيرا﴾ [الإسرَاء: 75]
Maulana Azizul Haque Al Umari tab ham aapako jeevan kee dugunee tatha maran kee doharee yaatana chakhaate. phir aap apane lie hamaare oopar koee sahaayak na paate |
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed us samay ham tumhen jeevan mein bhee dohara maza chakhaate aur mrtyu ke pashchaat bhee dohara maza chakhaate. phir tum hamaare muqaabale mein apana koee sahaayak na paate |
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed उस समय हम तुम्हें जीवन में भी दोहरा मज़ा चखाते और मृत्यु के पश्चात भी दोहरा मज़ा चखाते। फिर तुम हमारे मुक़ाबले में अपना कोई सहायक न पाते |
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi aur (agar tum aisa karate to) us vakt ham tumako zindagee mein bhee aur marane par bhee dohare (azaab) ka maza chakha dete aur phir tum ko hamaare muqaabale mein koee madadagaar bhee na milata |
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi और (अगर तुम ऐसा करते तो) उस वक्त हम तुमको ज़िन्दगी में भी और मरने पर भी दोहरे (अज़ाब) का मज़ा चखा देते और फिर तुम को हमारे मुक़ाबले में कोई मददगार भी न मिलता |